İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the council again ex pressed concern at the situation in transdniestria and reiterated its commitment to a peaceful settlement of the conflict.
Δήλ.ωση της προεδρίας, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σχετικά με τη σύγκρουση στην Υπερδνειστερία (Μολδαβία) (— > σημείο 1.6.28). 1.6.130.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
it is of the opinion that the death penalty would have an adverse effect on the chances of reaching a political settlement to the dispute concerning transdniestria.
Φρονεί ότι η χρήση της θανατικής ποινής θα είχε αρνητικό αποτέλεσμα επί των πιθανοτήτων να υπάρξει πολιτική διευθέτηση της διένεξης σχετικά με την Υπερδνειστερία.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
presidency communique on the signing of the partnership and cooperation agreement with moldova and the withdrawal of'the russian 14th army from transdniestria.
Ανακοινωθέν της προεδρίας σχετικά με την υπογραφή της συμφωνίας συνεταιρικής σχέσης και συνεργασίας με τη Μολδαβία και την αποχώρηση της 14ης ρωσικής στρατιάς από την Ανατολική Μολδαβία.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the following presidency statement on behalf of the european union on moldova-transdniestria was published in brussels and the hague on 13 may:
Η ακόλουθη δήλωση της προεδρίας εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Μολδαβία-Υπερδνειστρία δόθηκε στη δημοσιότητα στη Χάγη και τις Βρυξέλλες, στις 13 Μαΐου.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the european union welcomes the undertaking given by the moldovan government to carry through the ilascu trial in chisinau and to clarify the circumstances surrounding the outrages perpetrated in transdniestria in spring 1992.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εκφράζει την ελπίδα πως αυτός ο διάλογος θα συμβάλει στην αισθητή πτώση της έντασης στην περιοχή.»
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the eu welcomes the agreement between the president of the republic of moldova and the representatives of transdniestria and the signature of a memorandum of understanding in moscow on 8 may, which could provide the basic conditions for further negotiations.
Η ΕΕ χαιρετίζει τη συμφωνία που επιτεύχθηκε μεταξύ του Προέδρου της Δημοκρατίας της Μολδαβίας και των αντιπροσώπων της Υπερδνειστερίας και το Μνημόνιο Συμφωνίας που υπογράφηκε στη Μόσχα στις 8 Μαΐου, τα οποία ενδέχεται να συνιστούν τις βασικές προϋποθέσεις περαιτέρω διαπραγματεύσεων.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
troika démarche, at ambassador level, in moscow and chisinau on the eu-moldova partnership and cooperation agreement and on the withdrawal of the russian 14th army from transdniestria.
Διάβημα της Τρόικας, σε επίπεδο πρέσβεων, στη Μόσχα και στο chisinau για τη συμφωνία συνεταιρικής σχέσης και συνεργασίας ΕΕ-Μολδαβίας και για την αποχώρηση της 14ης ρωσικής στρατιάς από την Ανατολική Μολδαβία.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ministers had over lunch a very useful exchange of views on political issues of mutual interest, in particular on the recent developments concerning transdniestria, the political situation in moldova, the economic policy programme and the regional cooperation.
Κατά το γεύμα, οι Υπουργοί πραγματοποίησαν άκρως χρήσιμη ανταλλαγή απόψεων για πολιτικά ζητήματα κοινού ενδιαφέροντος, ιδίως για τις πρόσφατες εξελίξεις του ζητήματος της Υπερδνειστερίας, την πολιτική κατάσταση στη Μολδαβία, το πρόγραμμα οικονομικής πολιτικής και την περιφερειακή συνεργασία.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.8 advocates a rapid and lasting solution to the transdniestria problem, which is the main obstacle to moldova's political and economic progress and is a source of regional tensions;
Γειτονία: διαφορετικές γώρες, κοινά συμφέροντα - Μία διαφοροποιημένη, προοδευτική και συγκρίσιμη προσέγγιση
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
we have discussed a range of topical foreign policy issues of common interest, including the situation in kosovo and the stability pact for south east europe, regional co-operation, and the situation in transdniestria.
Συζητήσαμε μια σειρά επικαίρων θεμάτων εξωτερικής πολιτικής που παρουσιάζουν κοινό ενδιαφέρον, όπως η κατάσταση στο Κόσοβο και το Σύμφωνο Σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη, η περιφερειακή συνεργασία και η κατάσταση στην Ανατολική Μολδαβία.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on behalf of the uen group. - (pl) mr president, i propose that we should discuss the situation in georgia instead of iran or chad. the situation in georgia is urgent, since the russian duma has adopted a resolution calling upon the president to consider the question of recognition for transdniestria, abkhazia and south ossetia, and an increase in the numbers of russian forces in the region.
εξ ονόματος της ομάδας uen. - (pl) Κύριε Πρόεδρε, προτείνω να συζητηθεί η κατάσταση στη Γεωργία αντί για το Ιράν ή το Τσαντ. " κατάσταση στη Γεωργία επείγει, καθώς η ρωσική Δούμα ενέκρινε ψήφισμα με το οποίο καλεί τον Πρόεδρο να εξετάσει το ζήτημα της αναγνώρισης της Υπερδνειστερίας, της Αμπχαζίας και της Νότιας Οσετίας, καθώς και μια αύξηση του αριθμού των ρωσικών δυνάμεων στην περιοχή. " εδαφική ακεραιότητα της Γεωργίας διασφαλίζεται μέσω 36 ψηφισμάτων του Ο"Ε που εγκρίθηκαν το 1993.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor