İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
acknowledge receipt of an application in writing within 14 days of its receipt.
βεβαιώνει γραπτώς για την παραλαβή της αίτησης εντός 14 ημερών από την παραλαβή της.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
upon receipt of the notification, the authorities concerned with forwarding must acknowledge receipt of this notification in writing.
Με την παραλαβή αυτής της ανακοίνωσης, οι αρμόδιες αρχές της χώρας αποστολής πρέπει να αναγνωρίσουν παραλαβή αυτής της ανακοίνωσης γραπτά.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i acknowledge receipt of your undermentioned letter:
"Εχω τήν τιμή νά σας γνωρίσω τή λήψη σημερινής επιστολής σας ή οποία έχει ώς έξης :
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
signature upon receipt of the waste by the consignee:
Υπογραφή κατά την παραλαβή των αποβλήτων από τον παραλήπτη:
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
action by sirene bureaux upon receipt of an alert for arrest
Ενέργειες της υπηρεσίας sirene μετά τη λήψη καταχώρισης με σκοπό τη σύλληψη
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
action by sirene bureau upon receipt of an alert for arrest,
ενέργειες της υπηρεσίας sirene μετά τη λήψη καταχώρισης με σκοπό τη σύλληψη,
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
action by sirene bureaux upon receipt of an article 95 alert
Ενέργειες των υπηρεσιών sirene μετά τη λήψη σήματος βάσει του άρθρου 95
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
any member state, upon receipt of the information set out in articles 2 and 3, shall:
Κάθε κράτος μέλος, μόλις λάβει τις πληροφορίες που ορίζονται στα άρθρα 2 και 3:
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
simple consistency checks will be carried out at the ecb upon receipt of the data.
Κατά τη λήψη των στοιχείων η ΕΚΤ προßαίνει σε απλούς ελέγχους ως προς τη συμφωνία.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
the commission may consult the other member states immediately upon receipt of the notification.
Η Επιτροπή μπορεί να διαβουλευτεί με τα άλλα κράτη μέλη αμέσως μετά την παραλαβή της κοινοποίησης.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
upon receipt of that notification the commission shall assess whether the negotiated agreement:
Μόλις λάβει την κοινοποίηση αυτή, η Επιτροπή αξιολογεί κατά πόσον η συμφωνία που προέκυψε από τις διαπραγματεύσεις:
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the competent authorities shall, promptly and in any case within two working days upon receipt of the notification required under paragraph 1 acknowledge receipt thereof in writing to the proposed acquirer.
Οι αρμόδιες αρχές, αμέσως και εν πάση περιπτώσει εντός δύο εργασίμων ημερών από την παραλαßή της γνωστοποίησης που απαιτείται ßάσει της παραγράφου 1, ενημερώνουν εγγράφως τον υποψήφιο αγοραστή ότι παρέλαßαν τη γνωστοποίηση.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
upon receipt of an error acknowledgement, immediate action should be taken to transmit corrected information.
Με την παραλαßή ορισµένης επιßεßαίωσης σφάλµατος θα πρέπει να λαµßάνονται άµεσα µέτρα για τη διαßίßαση διορθωµένων στοιχείων.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
encourage member states to adopt appropriate precautionary measures upon receipt of a mutual assistance communication;
να ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να εγκρίνουν τα κατάλληλα προληπτικά μέτρα όταν λαμβάνουν ανακοίνωση αμοιβαίας συνδρομής,
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the council agreed to resume consideration of the proposal upon receipt of the european parliament's opinion.
Το Συμβούλιο συμφώνησε να επανεξετάσει αυτή την πρόταση μόλις ληφθεί η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the competent authorities shall, promptly and in any case within two working days upon receipt of the notification required under article 15( 1) acknowledge receipt thereof in writing to the proposed acquirer.
Οι αρμόδιες αρχές, αμέσως και εν πάση περιπτώσει εντός δύο εργασίμων ημερών από την παραλαßή της γνωστοποίησης που απαιτείται ßάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1, ενημερώνουν εγγράφως τον υποψήφιο αγοραστή ότι παρέλαßαν τη γνωστοποίηση.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
any specific additional information requested by the competent authority within two months upon receipt of the taxpayer’s request.
οποιαδήποτε συμπληρωματική πληροφορία ζητηθεί από την αρμόδια αρχή εντός δύο μηνών από την ημερομηνία παραλαβής της αίτησης του φορολογούμενου.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
payment upon receipt of invoice policy; regional policy; transport policy; the trans-european net
Πληρωμή κατά ην παραλαβή του τιμολογίου
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
for the purposes of the first subparagraph of article 10( 3) the competent authorities shall, promptly and in any case within two working days upon receipt of the notification required under that subparagraph acknowledge receipt thereof in writing to the proposed acquirer.
Για τους σκοπούς του άρθρου 10 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο, οι αρμόδιες αρχές, αμέσως και εν πάση περιπτώσει εντός δύο εργασίμων ημερών από την παραλαßή της γνωστοποίησης που απαιτείται ßάσει του εν λόγω εδαφίου, ενημερώνουν εγγράφως τον υποψήφιο αγοραστή ότι παρέλαßαν τη γνωστοποίηση.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: