İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the year 1000 ushered in catastrophe, disaster and death.
Το 1000 προανήγγειλε καταστροφές, θεομηνίες και θανάτους.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the bank's "euro strategy" ushered in the first euro benchmarks
Η «ευρωστρατηγική» της ΕΤΕπ δημιούργησε τα πρώτα ομολογιακά δάνεια αναφοράς σε ευρώ
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the transition to a market economy ushered in a pluralist model of industrial relations.
Με τη μετάβαση στην οικονομία της αγοράς, εισήχθη ένα πολυφωνικό πρότυπο εργασιακών σχέσεων.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mr president, ladies and gentlemen, mr bangemann has already ushered in this debate.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ο κ. bangemann είχε ήδη προαναγγείλει προηγουμένως τη συζήτηση.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
liberal revolutions in countries such as mexico and ecuador ushered in the modern world for much of latin america.
Οι φιλελεύθερες επαναστάσεις σε χώρες όπως το Μεξικό και το Εκουαδόρ εισήγαγε στον σύγχρονο κόσμο και μεγάλο μέρος της υπόλοιπης Λατινικής Αμερικής.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entry into force of the social protocol in 1993 ushered in a new era for the cross-industry social dialogue.
Με την έναρξη ισχύος του κοινωνικού πρωτοκόλλου το 1993, ο διεπαγγελματικός κοινωνικός διάλογος μπαίνει σε μια καινούρια εποχή.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
these changes which were ushered in by the treaty of lisbon must obviously now also be viewed in the light of the financial and economic crisis.
Αυτές οι αλλαγές που προαναγγέλθηκαν στη Συνθήκη της Λισαβόνας πρέπει προφανώς να εξεταστούν τώρα υπό το πρίσμα της χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i believe that the euro must be ushered in such a way that everyone in the european union, and above all its citizens, will know it is welcome.
Από αυτή την σκοπιά είμαι της άποψης ότι θα πρέπει να οργανωθούν καλωσορίσματα, ώστε να μάθουν όλοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση, προ πάντων ο πληθυσμός της, ότι το ευρώ είναι καλοδεχούμενο.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
in many cases, the ecoc has ushered in a new set of relationships between local municipalities and cultural operators, and pushed culture up the agenda of local political debate.
Σε πολλές περιπτώσεις, η ΠΠΕ εγκαινίασε νέα μορφή σχέσεων μεταξύ των τοπικών δημοτικών αρχών και των πολιτιστικών συντελεστών και αναβάθμισε τον πολιτισμό στο θεματολόγιο των τοπικών πολιτικών συζητήσεων.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
greeks ushered in the new year with new higher electricity prices as the state-controlled electricity company ppc increased rates by 9.2%.
Οι Έλληνες εγκαινίασαν το νέο έτος με νέες υψηλότερες τιμές ηλεκτρικής ενέργειας καθώς η κρατική επιχείρηση ηλεκτρισμού ΔΕΗ, αύξησε τις τιμές κατά 9,2%.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the adoption of the code ushered in a new phase in the eu development of a common approach to arms exports, as a component of the eu common foreign and security policy in accordance with articles 11 and 17 of the treaty on european union.
Η θέσπιση του κώδικα εγκαινίασε μια νέα φάση στην ανάπτυξη μέρους της ΕΕ κοινής προσέγγισης στις εξαγωγές όπλων, ως στοιχείο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας της Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης σύμφωνα με το άρθρο 11 και 17 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή ΄Ενωση.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(it) mr president, ladies and gentlemen, the german presidency has ushered in an improved climate in transatlantic relations and a very strong commitment to fight terrorism.
(it) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η γερμανική Προεδρία δημιούργησε ένα καλύτερο κλίμα στις διατλαντικές σχέσεις και εισήγαγε μια πολύ ισχυρή δέσμευση για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
steps have been taken to eliminate the worst features of the common agricultural policy, such as the butter mountains and milk lakes. as the 1990s are ushered in. there is good reason to believe that a lasting balance can be restored to agricultural markets.
Στο κατιόφλι της δεκαετίας του "90 υπάρχει προοπτική αποκατάστασης μιας διαρκούς ισορροπίας στις γεωργικές αγορές.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
regulation no. 2078/92 on the agricultural environment ushered in the first systematic establishment of agri-environmental programmes in the eu member states which are co-financed by the eu.
Με τον κανονισμό για το αγροτικό περιβάλλον 2078/92 προβλήθηκαν για πρώτη φορά με συστηματικό τρόπο στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης προγράμματα για το αγροτικό περιβάλλον τα οποία συγχρηματοδοτούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
firstly, regulation 1/2003,4 when adopted, ushered in a new era in the enforcement of eu antitrust rules and has now, a decade later, led to a stocktaking and reflection for further improvements.
Το πρώτο ήταν ο κανονισμός 1/20034, η θέσπιση του οποίου σήμανε την αρχή μιας νέας εποχής όσον αφορά την επιβολή των αντιμονοπωλιακών κανόνων της ΕΕ, και ο οποίος έχει πλέον οδηγήσει, μία δεκαετία αργότερα, σε μια διαδικασία απολογισμού και προβληματισμού για περαιτέρω βελτιώσεις.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: