İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i would, however, also like to utter a word of warning about the deparliamentarization taking place in some areas.
Θα ήθελα να προειδοποιήσω όμως για το ότι, σε ορισμένους τομείς, προχωράμε σε εξωκοινοβουλευτικές λύσεις.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
let me utter a word of warning, however: the commission cannot take responsibility for what the product suppliers should be doing, namely developing new technologies.
Ήδη, οι κανονισμοί μας και ο προϋπολογισμός μας το επιτρέπουν.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i would utter a word of caution to all those who persist in resorting to threats and major disruptive action as a means of achieving their aims. i do not believe that this is the right solution.
Από αυτή την άποψη, ύεωρώ ότι ύα πρέπει να λάβουμε υπόψη και ένα σημαντικό γεγονός.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
it is the only country where you will never anywhere meet a single person, not in private, not even in the middle of the desert, who dares to utter a single word of criticism of saddam hussein.
Είναι η μοναδική χώρα όπου ποτέ κανείς δεν θα συναντήσει έναν άνθρωπο, ούτε καν κατ' ιδίαν ή στη μέση της ερήμου, ο οποίος να τολμά να πεί έστω και μία λέξη κριτικής κατά του saddam hussein.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
may i be permitted to utter a few words of warning, seeing that in one country in the community an argument has developed regarding the suitability of certain foods earmarked for armenia.
Είχα την ευκαιρία να απευθύνω μια μικρή προειδοποίηση, δεδομένου ότι σε μία χώρα της Κοινότητας αναπτύχθηκε πολεμική όσον αφορά την καταλληλότητα ορισμένων τροφίμων που επρόκειτο να σταλούν στην Αρμενία.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
let me utter a few words of warning. the main responsibility for achieving results lies with the member states as far as the liberalisation of markets and the making of electronic commerce cheaper for consumers are concerned.
Θα ήθελα να προβώ σε μερικές προειδοποιήσεις: τα κράτη μέλη εξακολουθούν να φέρουν την κύρια ευθύνη για την επίτευξη του αποτελέσματος, όσον αφορά την ελευθέρωση των αγορών και την ανάπτυξη της εμπορίας ηλεκτρικής ενέργειας, ώστε να είναι φτηνή για τους καταναλωτές.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
three minutes to give the go-ahead to a country where the state’s denial of the armenian genocide is organised by the ministry of education, while nobody in europe utters a word about this.
Τρία λεπτά για να δώσουμε το πράσινο φως σε μια χώρα όπου η κρατική άρνηση αναγνώρισης της γενοκτονίας των Αρμενίων οργανώνεται από το υπουργείο Παιδείας, ενώ κανείς στην Ευρώπη δεν λέει τίποτα επ’ αυτού.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
since we are talking about turkey, however, i should like to point out that a member of parliament from my group, mrs uca, was representing my group until yesterday at the congress of one of turkey ' s kurdish parties, hadep. she was unfortunate enough to utter a few words in the kurdish language before coming to her national tongue, which is german.
Ωστόσο, εφόσον μιλάμε για την Τουρκία θα ήθελα να σας πληροφορήσω ότι μια βουλευτής της Ομάδας μου, η κ. uca που αντιπροσώπευε την Ομάδα μου μέχρι εχθές στο συνέδριο του κουρδικού κόμματος hadep στην Τουρκία, έκανε το λάθος να πει μια μικρή πρόταση στα κουρδικά, πριν να μιλήσει στην εθνική της γλώσσα, τα γερμανικά.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.