İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
we similarly have responsibilities in other continents.
Και εμείς παρομοίως έχουμε ευθύνες σε άλλες ηπείρους.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
and we similarly reject any propaganda in that direction.
Ομοίως, απορρίπτουμε κάθε προπαγάνδα που υπάγεται στην ίδια λογική.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
we similarly commit ourselves to be vigilant about the danger of potential diversions in the field of biological technologies.
Αναλαμβάνουμε επίσης να επιδείξουμε επαγρύπνηση έναντι των δυνητικών παράνομων χρήσεων στον τομέα των βιολογικών τεχνολογιών.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
we similarly decided to simplify and speed up legal proceedings relating to consumer, commercial and maintenance demands of slight monetary value.
Παράλληλα αποφασίσαμε την απλούστευση και επίσπευση των νομικών διαδικασιών που αφορούν τις διεκδικήσεις καταναλωτών ή θέματα εμπορικού χαρακτήρα, αλλά και συζυγικής διατροφής.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
yes, we refuse any unacceptable slide towards a single european government, as is currently being prepared for under the economic approach. and we similarly reject any propaganda in that direction.
Οι μόνοι ουσιαστικοί συνομιλητές των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων πρέπει, κατά τη γνώμη μας, να παραμείνουν τα κράτη μέλη, που αντλούν τη ΛΌμιμότητά τους από τη βούληση των κρατών αυτών.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
and we similarly refer to the economic, silvicultural and commercial use of forests, taking account of the diversity and multi-functional nature of forests and the very different experiences which- particularly in the wake of the enlargement of the european union- we are now seeing within the union.
Συγχρόνως αναφερόμαστε και στην οικονομική και εμπορική χρήση των δασών, λαμβάνοντας υπόψη την ποικιλότητά τους, την πολυλειτουργική φύση τους και τις πολύ διαφορετικές εμπειρίες που, ειδικά μετά τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προωθούνται στο πλαίσιο αυτό.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: