Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
you are so sweet
ευχαριστω γλυκια μου
Son Güncelleme: 2021-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you are so beautiful
Είσαι τόσο όμορφη.
Son Güncelleme: 2022-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
they looked so sweet!
Τι όορφα piου ήταν!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
that is why we are so critical.
Γι αυτό και η θέση μας είναι λεπτή.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
but such strategies are so far lacking.
Εντούτοις, επί του παρόντος δεν υφίστανται τέτοιου είδους αναπτυξιακές στρατηγικές.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
there are so many destabilising forces!
Πόσες αιτίες αποσταθεροποίησης!
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
we are so upset we were not included.
Αναστατωθήκαμε πολύ που δεν μας συμπεριέλαβαν και εμάς.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
we are so accustomed to continual technological pro
Η σταθερή και προοδευτική τεχνολο
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
that is why we are so keenly pursuing this.
Αυτός είναι ο λόγος που επιδιώκουμε τόσο έντονα την επίλυση του προβλήματος.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
the amendments look extremely technical and they are so.
Οι τροπολογίες φαίνονται υπερβολικά τεχνικές και όντως είναι.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
just nine projects, and i ask myself why you are so vehement in their defence.
Μόνο εννέα σχέδια, και αναρωτιέμαι γιατί τα υποστηρίζετε με τόση θέρμη.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
that is why today 's reports are so important.
Εκεί έγκειται η σπουδαιότητα των εκθέσεων που συζητούμε σήμερα.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
so we are, so to speak, among friends today.
Την πρόταση αυτή τη ύεωρώ λογική.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
these technologies are, so far, much more expensive than dumping.
Οι τεχνικές αυτές είναι, μέχρι στιγμής, πολύ πιο δαπανηρές από την απόρριψη.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you are so enthusiastic for politics at this stage that we will have to see how to build on this for the future.
Σε αυτήν τη φάση, δείχνετε τέτοιον ενθουσιασμό για την πολιτική ώστε θα πρέπει να δούμε πώς μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε αυτόν τον ενθουσιασμό για το μέλλον.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
it is a shame that you are avoiding these if you are so convinced that you have moored the right ship to the tejo quay.
Είναι κρίμα που τα αποφεύγετε εάν είστε τόσο πεπεισμένοι ότι αγκυροβολήσατε το σωστό πλοίο στην προκυμαία του Τέχο.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
and you are so good at bewailing this, so that the papers can report that you are for or against it — depending.
Κατά το μέτρο που η πρόθεση της μεταρρυθμίσεως των ταμείων είναι να οδηγήσει σε μεγα
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
verheugen. — (de) mrs izquierdo rojo, i am sorry that you are so unhappy with my answer.
verheugen. — (de) Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να απαντήσω καταφαπκά στην ερώτηση αυτή.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
it is my great pleasure to welcome our colleagues from local government, and i am delighted that you are so interested in our work!
Καλωσορίζω θερμά τους συναδέλφους του δημοτικού κοινοβουλίου. Χαίρομαι για το ενδιαφέρον που δείχνετε για την εργασία μας.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
mr pasty, since you are so keen on the rules, may i point out that you are allowed to make a point of order for one minute.
Κύριε pasty, εφόσον είστε μανιώδης με τον Κανονισμό, επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι επιτρέπεται να υποβάλλετε παρατήρηση επί της εφαρμογής του κανονισμού για ένα λεπτό.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans: