İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
brother
ngicela uphephe
Son Güncelleme: 2021-07-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a little
kancane
Son Güncelleme: 2020-08-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
3 little pigs
indaba izingulube 3 kancane
Son Güncelleme: 2024-04-18
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
go well, brother
hamba kahle mfowethu
Son Güncelleme: 2021-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
brother how are you
bhuti unjani
Son Güncelleme: 2022-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
brother's betrayer
umkhapheli ka bhuti
Son Güncelleme: 2020-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
be blessed my brother
ubusiswe
Son Güncelleme: 2022-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
daddy's little girl
the wife of the husband
Son Güncelleme: 2021-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
story of 3 little pigs
indaba yezingulube ezi-3
Son Güncelleme: 2023-07-31
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
your brother don’t problem
ungifunusa okwenyama sthandwa sam
Son Güncelleme: 2021-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
little red riding hood story
indaba encane ye-hood yokugibela ebomvu
Son Güncelleme: 2023-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i'm almost there brother
ngisendleleni lapho
Son Güncelleme: 2020-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
twinkle twinkle little star, in zulu
twinkle twinkle star encane, ku-zulu
Son Güncelleme: 2020-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how did you wrote exams brother?
Son Güncelleme: 2024-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
twinkle twinkle little star lyrics in zulu
twinkle twinkle little star amazwi womculo in zulu
Son Güncelleme: 2024-02-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
uncle (father's side), father's younger brother
ubabaomncane
Son Güncelleme: 2017-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i have two brothers
ngihlala nomama
Son Güncelleme: 2021-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: