İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
-for bamesa: steel processing and distribution;
-podniku bamesa: zpracování oceli a její uvádění na trh;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
-for bamesa otel: steel processing and distribution in romania.
-podniku bamesa otel: zpracování oceli a její uvádění na trh v rumunsku.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
(case comp/m.4331 — arcelor/bamesa/bamesa otel)
(věc č. comp/m.4331 – arcelor/bamesa/bamesa otel)
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
1. on 9 august 2006, the commission received a notification of a proposed concentration pursuant to article 4 of council regulation (ec) no 139/2004 [1] by which arcelor flat carbon steel europe (%quot%arcelor fcse%quot%, luxembourg) controlled by arcelor s.a. (%quot%arcelor%quot%, luxembourg) and bamesa aceros, s.l. (%quot%bamesa%quot%, spain) acquire within the meaning of article 3(1)(b) of the council regulation joint control of bamesa otel, s.a. (%quot%bamesa otel%quot%, romania) by way of purchase of shares in a newly created company constituting a joint venture.
1. komise dne 9. srpna 2006 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení rady (es) č. 139/2004 [1], kterým podnik arcelor flat carbon steel europe ("arcelor fcse", lucembursko), kontrolovaný podnikem arcelor s.a. ("arcelor", lucembursko), a podnik bamesa aceros, s.l. ("bamesa", Španělsko) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení rady společnou kontrolu nad podnikem bamesa otel, s.a. ("bamesa otel", rumunsko), a to nákupem akcií v nově vzniklé společnosti vytvářející společný podnik.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor