Şunu aradınız:: gibeon (İngilizce - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Czech

Bilgi

English

gibeon

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Çekçe

Bilgi

İngilizce

gibeon, and ramah, and beeroth,

Çekçe

gabaon, ráma a berot;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

the children of gibeon, ninety and five.

Çekçe

synů gabaonitských devadesát pět;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

and when the inhabitants of gibeon heard what joshua had done unto jericho and to ai,

Çekçe

ale obyvatelé gabaon uslyšavše, co učinil jozue jerichu a hai,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and out of the tribe of benjamin, gibeon with her suburbs, geba with her suburbs,

Çekçe

z pokolení pak beniaminova dali gabaon a předměstí jeho, a gaba s předměstím jeho;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

and at gibeon dwelt the father of gibeon; whose wife's name was maachah:

Çekçe

v gabaon pak bydlilo kníže gabaon, a jméno manželky jeho maacha.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

35 and in gibeon dwelt the father of gibeon, jehiel, whose wife's name was maachah ,

Çekçe

35 v gabaon pak bydlili, otec gabaonitských jehiel, a jméno manželky jeho maacha.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

in gibeon the lord appeared to solomon in a dream by night: and god said, ask what i shall give thee.

Çekçe

ukázal se pak hospodin v gabaon Šalomounovi ve snách noci té, a řekl bůh: Žádej začkoli, a dám tobě.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

39 and zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of the lord in the high place that was at gibeon,

Çekçe

39 sádocha také kněze a bratří jeho za kněží nechal před příbytkem hospodinovým na výsosti, kteráž byla v gabaon,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

12 then they took all the men, and went to fight with ishmael the son of nethaniah, and found him by the great waters that are in gibeon.

Çekçe

12 i vzali všecken svůj lid, a táhli k boji proti izmaelovi synu netaniášovu, jehož nalezli při vodách velikých, kteréž jsou v gabaon.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

4 come up unto me, and help me, that we may smite gibeon: for it hath made peace with joshua and with the children of israel .

Çekçe

4 sjeďte se ke mně, a pomozte mi, abychom dobyli gabaon, proto že pokoj učinili s jozue a s syny izraelskými.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

29 for the tabernacle of the lord, which moses made in the wilderness, and the altar of the burnt offering, were at that season in the high place at gibeon.

Çekçe

29 nebo stánek hospodinův, kterýž byl učinil mojžíš na poušti, a oltář k zápalu toho času byl na výsosti v gabaon.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

and next unto them repaired melatiah the gibeonite, and jadon the meronothite, the men of gibeon, and of mizpah, unto the throne of the governor on this side the river.

Çekçe

podlé nich opravoval melatiáš gabaonitský, a jádon meronotský, muži z gabaon a z masfa, až k stolici knížecí z této strany řeky.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

"and he said in the sight of israel, sun, stand thou still upon gibeon; and thou, moon, in the valley of ajalon.

Çekçe

chtěl být jejich společníkem při všech jejich námahách a nebezpečích, ano, "předcházel je".

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

10 and the lord discomfited them before israel , and slew them with a great slaughter at gibeon, and chased them along the way that goeth up to bethhoron, and smote them to azekah, and unto makkedah.

Çekçe

10 a potřel je hospodin před izraelem, kterýžto pobil je ranou velikou u gabaon, a honil je cestou, kudy se jde k betoron, a bil je až do azeka a až do maceda.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

3 so solomon , and all the congregation with him, went to the high place that was at gibeon; for there was the tabernacle of the congregation of god, which moses the servant of the lord had made in the wilderness.

Çekçe

3 i bral se Šalomoun a všecko to shromáždění s ním na výsost, kteráž byla v gabaon; nebo tam byl stánek shromáždění božího, kterýž byl udělal mojžíš služebník hospodinův na poušti.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

21 for the lord shall rise up as in mount perazim, he shall be wroth as in the valley of gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.

Çekçe

21 nebo jako na hoře perazim povstane hospodin, jako v údolí gabaon hněvati se bude, aby dělal dílo své, neobyčejné dílo své, aby vykonal skutek svůj, neobyčejný skutek svůj.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

5 therefore the five kings of the amorites, the king of jerusalem , the king of hebron , the king of jarmuth, the king of lachish, the king of eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped before gibeon, and made war against it.

Çekçe

5 i shromáždilo se a vytáhlo pět králů amorejských, král jeruzalémský, král hebron, král jarmut, král lachis, král eglon, oni i všecka vojska jejich, a položivše se u gabaon, dobývali ho.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,058,720 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam