İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the security committee shall receive an annual report on recourse to the procedures set out in this section.
bezpečnostní výbor obdrží výroční zprávu o použití postupů uvedených v tomto oddíle.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the implementation of this community programme should rest on recourse to service suppliers by means of technical and administrative assistance contracts.
provádění tohoto programu společenství by mělo spočívat ve využívání poskytovatelů služeb prostřednictvím smluv o technické a administrativní pomoci.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as the restrictions on recourse to financial support to third parties are softened in the financial regulation, it is necessary to lay down the minimum provisions to be agreed on at the level of the grant agreement or to be inserted in the grant decision in order to clearly differentiate the award of financial support to third parties by a beneficiary from the implementation of budget tasks by a delegatee under indirect management.
vzhledem k tomu, že finanční nařízení uvolňuje omezení pro poskytování finanční podpory třetím osobám, je nutno upravit minimální ustanovení, která je nutno sjednat v grantové dohodě nebo zapracovat do rozhodnutí o udělení grantu, tak aby byl zřetelně odlišen případ, kdy příjemce poskytuje finanční podporu třetím osobám, od případu, kdy je plnění rozpočtu svěřeno pověřenému subjektu v rámci nepřímého řízení.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.1.5.3 finally, the commission suggests that the "implementation of this community programme should rest on recourse to service suppliers by means of technical and administrative assistance contracts"10 and, in the future, "reserves itself the possibility of examining whether certain tasks of implementation of this programme could be entrusted to an executive agency".
3.1.5.3 komise si do budoucna vyhrazuje možnost přezkoumat, zda lze některé úkoly související s prováděním tohoto programu „svěřit výkonné agentuře nebo poskytovatelům služeb prostřednictvím smluv o technické a administrativní pomoci“ 10, což by mohlo způsobit jisté problémy v oblasti administrativní organizace některých členských států.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.