Şunu aradınız:: asi right to rescind (İngilizce - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Chinese

Bilgi

English

asi right to rescind

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Çince (Modern)

Bilgi

İngilizce

it also calls upon israel to rescind that decision.

Çince (Modern)

它还呼请以色列撤销这项决定。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he urged the government to heed international calls to rescind those plans.

Çince (Modern)

他敦促以色列政府听从国际呼吁,撤销扩建计划。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the government of eritrea did not respond to my own calls to rescind the decision.

Çince (Modern)

厄立特里亚政府也没有响应我本人发出的撤回这一决定的呼吁。

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

therefore, the iraqi government would do well to rescind them without further delay.

Çince (Modern)

因此伊拉克政府应立即就此提出报告。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

china called on israel to rescind the restrictions and ensure the safety of agency personnel.

Çince (Modern)

中国呼吁以色列取消限制,保障工程处人员的安全。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the forestry development authority was also empowered to rescind many logging concessions and salvage permits unilaterally.

Çince (Modern)

330. 林业发展局还被授权取消许多采伐特许权和单方面挽回许可证。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it calls upon belgrade to rescind this decision and to cooperate fully with mr. walker and the kvm.

Çince (Modern)

安理会要求贝尔格莱德撤回这项决定,同沃克先生和科索沃核查团充分合作。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

nevertheless, the hostile reaction of members of parliament and public opinion forced it to rescind the decision.

Çince (Modern)

但是,议员们和舆论的敌对反应迫使它废除了这项决定。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

appeals from the attorney-general of barbados to the conference to rescind the resolution had not been acted on.

Çince (Modern)

巴巴多斯的首席检察官对会议发出的撤消决议的呼吁,一直没有得到反应。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the governor, appointed by the sovereign of the united kingdom, retains the power to rescind laws passed by the legislature.

Çince (Modern)

总督由联合王国君主任命,保留废除由立法机关通过的法律的权力。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

İngilizce

i strongly urge president saddam hussein and the iraqi government to rescind its decision and resume immediate cooperation with unscom and iaea inspectors.

Çince (Modern)

我强烈敦促萨达姆·侯赛因总统和伊拉克政府撤消其决定并立即恢复同特委会和原子能机构检查人员的合作。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a protest on the matter has been lodged with the eritrean authorities in asmara and in new york, and the government has been urged to rescind the regulations.

Çince (Modern)

有关方面在阿斯马拉及纽约均向厄立特里亚当局就此提出抗议,并敦促该国政府撤销上述条例。

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

520. affected parties may ask the judge to rescind the preventive custody where they consider that the grounds giving rise to the measure no longer pertain.

Çince (Modern)

520. 措施影响对象如果认为造成此项措施的原因已不存在,可向法官申请判令拘留措施失效。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

5. reaffirms its full support for the secretary-general in his efforts to urge iraq to rescind its above-mentioned decision;

Çince (Modern)

5. 重申完全支持秘书长努力敦促伊拉克撤销其上述决定;

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it further calls upon iran to rescind any measures already taken and remove any facilities established on the island, inasmuch as such actions and facilities constitute a blatant violation of the memorandum.

Çince (Modern)

阿拉伯联合酋长国还呼吁伊朗取消已采取的任何措施,并移除在该岛建立的任何设施,因为这类行动和设施是对《备忘录》的公然违反。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

7. the democratic people's republic of korea to rescind its announced withdrawal from the treaty on the non-proliferation of nuclear weapons;

Çince (Modern)

7. 朝鲜民主主义人民共和国撤销其业已宣布的退出《不扩散核武器条约》的决定;

Son Güncelleme: 2016-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

accordingly, the criminal court of montpellier resumed proceedings against him and, on 21 april 1994, found him guilty as charged and decided to rescind the decision recognizing him as a conscientious objector.

Çince (Modern)

因此,蒙彼利埃刑事法院于1994年4月21日重新对他进行审理,裁定他犯有指控所犯的行为,并决定撤消承认他属于依据良心拒服兵役者的决定。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

it strongly supported the recommendation to rescind the sedition act and the newspaper act, and appreciated brunei darussalam's attention to the recommendations to allow religious groups to proselytize and practise their beliefs freely.

Çince (Modern)

美国坚决支持关于撤消《煽动叛乱法》和《报刊法》的建议,并赞赏文莱达鲁萨兰国关注了有关允许各宗教群体自由地改变和信奉其信仰的建议。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

as regards to the other print boards, the court could not determine whether the buyer had lost its right to rescind on the basis of article 49 (2)(b)(i) cisg, since the seller had not argued on this point.

Çince (Modern)

关于其他印制电路板的问题,法院无法确定根据《销售公约》第49(2)(b)(i)条的规定,买方是否已失去废除合同的权利,因为卖方对这一点并无争议。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(claim by internationally recruited general service staff members of the united nations environment programme (unep) that the secretary-general did not have the right to rescind a salary supplement on the ground that it had been “inadvertently approved”)

Çince (Modern)

(国际征聘的联合国环境规划署(环境规划署)一般事务工作人员声称秘书长无权以 "因疏忽而核准 "薪金补助为由而撤销这种补助)

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,774,829,184 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam