Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
entertain
娛樂
Son Güncelleme: 2009-12-18 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
properly entertain
好好乐乐
Son Güncelleme: 1970-01-01 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
i can entertain him
我来招待他就可以了
4. entertain to educate
4. 娱乐到教育
Son Güncelleme: 2016-12-04 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
how can i entertain you?
做大娱乐家
i’m in entertain, amaze mode.
我是来娱乐的
Son Güncelleme: 2015-10-13 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
i respect those who entertain this route.
我尊重那些愿意采取这一路线的人。
entertain evil thoughts at the sight of money
见财起意
we are not here to distract or to entertain anybody.
我们在这里并不是想转移注意力,或是取悦任何人。
it thus held that it had jurisdiction to entertain the request.
法院由此认定,具备满足这一要求的司法管辖权。
then will no (soul) entertain falsehood concerning its coming.
沒有任何人否認其發生。
Son Güncelleme: 2014-07-03 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
they entertain this hope because their suffering is real and immense.
他们抱有这个希望,是因为他们的苦难是真实和巨大的。
Son Güncelleme: 2016-12-04 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: Wikipedia
it is still unclear whether the court will entertain this petition.
目前还不清楚法院是否会考虑这一请求。
it found that it had no jurisdiction to entertain the application filed by liechtenstein.
法院认为它对列支敦士登提出的起诉没有管辖权。
however, the question remains of whether it is reasonable to entertain that activity.
但问题是,开展这项活动是否合理。
Son Güncelleme: 2016-12-03 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
finds that it has jurisdiction to entertain the application filed by australia on 31 may 2010;
认定法院有受理澳大利亚2010年5月31日提交的请求书的管辖权;
finds that it has no jurisdiction to entertain the application filed by georgia on 12 august 2008.
认定法院没有受理格鲁吉亚2008年8月12日提交的请求书的管辖权。
where such proceedings are commenced, the competence of the procuring entity to entertain the application ceases.
此种程序提起时,采购实体受理该申请的权限即告终止。
Son Güncelleme: 2016-12-04 Kullanım Sıklığı: 4 Kalite: Referans: Wikipedia
- the principle of obligatoriness whereby the courts must always entertain the cases referred to them;
义务的原则;根据这一原则,法庭必须受理向它提出的任何案件;
2. each contracting party shall ensure that its courts possess the necessary competence to entertain such claims for compensation.
2. 每一缔约方应确保其法院具备受理此类索赔要求的必要权能。
Son Güncelleme: 2016-12-04 Kullanım Sıklığı: 3 Kalite: Referans: Wikipedia