Şunu aradınız:: group term life (İngilizce - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Chinese

Bilgi

English

group term life

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Çince (Modern)

Bilgi

İngilizce

iv. united nations aviation technical advisory group: terms of reference

Çince (Modern)

联合国航空技术咨询组:职权范围

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

13. mining is an activity with a short-term life and long-term consequences.

Çince (Modern)

13. 采矿是一个寿命周期短、但具有长期后果的活动。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the security policy was at the stage of commencement as part of the information security working group terms of reference.

Çince (Modern)

作为信息安全工作组任务范围的组成部分,安全政策处于开始阶段。

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in hobbesian terms, life is short and brutish there.

Çince (Modern)

用托马斯·霍布斯的说法, 那里的生命是短暂而又粗野的.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the administration is working to categorize installed building components and assemble the data necessary to establish a long-term life cycle replacement plan.

Çince (Modern)

行政当局正在努力对已安装的建筑部件进行分类并汇集必要数据,以建立一个长期的生命周期更替计划。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the administration is working to categorize installed building components and assemble the data necessary to establish such a long-term life cycle replacement plan.

Çince (Modern)

行政部门正在分类登记已经安装的建筑组件,汇集必要的数据,拟定长期使用周期更换计划。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

article 192 of the same law provides that any attempt to instigate an armed revolt shall be punishable by a prison term, life imprisonment or death, depending on the circumstances.

Çince (Modern)

该法第192条规定,企图煽动武装叛乱,将视情节轻重处以有期徒刑、无期徒刑或死刑。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

6. in accordance with resolution 67/203, regarding the nomination of two members from each united nations regional group, terms of membership may continue to be for two years.

Çince (Modern)

6. 根据第67/203号决议,每个联合国区域组提名的两名成员任期仍为两年。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

3 given that different understandings could exist on the notion of life cycle, for the purpose of the guide the term life cycle means a time-based description of the events and environments from manufacture to final use or disposal. questionnaire

Çince (Modern)

3. 由于对寿命周期概念可能存在不同的理解,为了 "指南 "的目的, "寿命周期 "一语的含义是对从制造到最后使用或销毁的事件和环境所作基于时间的说明。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

21. with regard to the maintenance of the renovated installations, a preventive and corrective maintenance programme is in place to safeguard the value of the investments made until a long-term life cycle replacement and major maintenance strategy is fully established and approved.

Çince (Modern)

21. 关于翻修后设施的维护,已拟订一项预防和矫正维护方案,以保障所作投资的价值,直到长期的全生命周期更替和主要维修战略得到完全制订和核准。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(a) welcome the recently declared intention of imo, serving as the administrative secretariat for the joint group of experts on the scientific aspects of marine protection (gesamp), and working in partnership with other participating organizations, to improve the effectiveness and inclusiveness of gesamp, as recommended by the commission in its decision 4/15, in which it called for a review of the group’s terms of reference, composition and methods of work, as a means of enhancing its status as a source of independent, scientific advice on oceans and coastal issues; the commission could further recommend exploring the possibility of establishing means for gesamp to interact with scientific representatives of governments;

Çince (Modern)

(a) 表示欢迎作为海洋环境保护科学问题联合专家组的行政秘书处的海事组织最近宣布它打算同其他参加组织合作,按照委员会第4/15号决定内的建议,一道提高该专家组的效能与包容性;该项决定要求审查该专家组的职权范围、组成和工作方法,以期提升其地位,成为关于海洋和沿海问题的独立科学意见的一个信息来源;委员会不妨进一步建议探讨可否使该专家组能够有办法同政府的科学代表产生相互作用;

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,738,057,876 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam