Şunu aradınız:: late penalty charge plan (İngilizce - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Chinese

Bilgi

English

late penalty charge plan

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Çince (Modern)

Bilgi

İngilizce

99. another section provides for a penalty charge instead of criminal sanctions for breaches of the law.

Çince (Modern)

99. 另一项条款规定对违法行动处以罚款而不是刑事处罚。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

with late penalty payments also due, the companies owed a total of $63,227,832.85.

Çince (Modern)

如果加上未缴付的迟付罚款,这些公司总共拖欠63 227 832.85美元。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the contract provided for a prepayment of 30 per cent of the purchase price and a penalty charge amounting to 0.15 per cent of the received amount per day of late delivery.

Çince (Modern)

合同规定,预付30%货款,并规定每延迟交货一天则应支付所收货款的0.15%作为罚金。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

after consultation with the office of legal affairs, the clause on penalty charges has been dropped.

Çince (Modern)

在同法律事务厅协商之后,删除了有关罚款的条文。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

amanat counter-claimed, seeking payment by ansal of penalty charges because of the delay in the completion of the project works.

Çince (Modern)

amanat则提出反索赔,要求ansal支付项目竣工延误的罚款。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the plaintiff claimed that the defendant had failed to pay for the goods and sought judgment for the purchase price, penalty charges for late payment and for the failure to issue certification of the buyer's vat payment.

Çince (Modern)

原告声称被告未能支付货款,并要求判决支付货款,以及因延迟付款和未能提供买方增值税缴纳证明所应支付的罚金。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

22. to ensure that the organization receives adequate compensation for costs it may incur with respect to late deliveries, the board recommends that when contracts are awarded on the basis of delivery schedules rather than the lowest bid, this fact should be made explicit in the purchase order/contract and appropriate penalty charges for non-compliance be jointly agreed upon.

Çince (Modern)

22. 为了确保联合国能够获得适当赔偿,以抵销交货延误而产生的费用,当按交货日期而非按最低出价签发合同时,委员会建议务必在订购单/合同上加以明确说明,并共同洽定适当的违约罚款规定。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,776,985,869 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam