İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
it should keep itself above minutiae and address strategic questions.
它应该摆脱琐碎细节方面的纠缠,处理战略性问题。
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it's not a marker of liberation, but of suffocation by meaningless minutiae.
(选择)不再是一支书写自由的笔, 反而被一些毫无意义的琐碎小事 给扼制了。
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
afis printrak easily confirms whether a digitalized fingerprint exactly matches any of the specific minutiae files.
指纹自动查验系统printrak可以轻易地证实数码化指纹是否与任何特定的指纹细节文件完全一致。
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
later, we can focus on the minutiae of procedure, such as who raised their flags first and so on.
然后再讨论程序细节,如哪个国家先举旗,等等。
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"is often squandered on debates about minutiae or thematic topics outpaced by real-world events.
"常常浪费在辩论一些细小问题或一些跟不上世界现实的议题上。
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
its norm-making capacity is often squandered on debates about minutiae or thematic topics outpaced by real-world events.
大会制定规范的能力常常浪费在辩论一些细小问题或一些跟不上世界现实的议题上。
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in some contexts, non-compliance with the minutiae of such procedures can have serious repercussions for humanitarian organizations and beneficiaries, including the closure of operations.
在某些情况下,人道主义组织和受益者如果不严格履行这些程序可能会受到严重的影响,包括业务行动被迫关闭。
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in his statement on the proposed programme budget, ambassador fowler, speaking on behalf of australia, new zealand and canada, stated our desire to see a more concise budget resolution that focused on governance issues and not on administrative minutiae.
福勒大使在以澳大利亚、新西兰和加拿大的名义针对该方案概算发言时指出,我们希望看到一项简明扼要的预算决议,该决议的重点是管理问题,而不是行政细节。
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(a) the possibility to make comparisons involving levels of expenditure across countries. it would be downright irresponsible to have invested the best part of the 1980s on the minutiae of the framework of an international system of national accounts to ensure that there was intercountry comparability only to deny ourselves the right to compare levels of economic performance where there is no common currency;
(a) 进行涉及各国支出水平的比较的可能性把1980年代的大部分时间花在国际国民帐户体系框架的技术性细节问题上来确保国家间可以比较, 其结果仅仅是使我们无权在没有共同货币的地方比较经济业绩的水平,这将是完全不负责任的;
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: