Şunu aradınız:: phuangketkeow (İngilizce - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Chinese

Bilgi

English

phuangketkeow

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Çince (Modern)

Bilgi

İngilizce

chair-rapporteur: sihasak phuangketkeow

Çince (Modern)

主席兼报告员:希哈沙·潘克特柯瓦

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

h.e. mr. sihasak phuangketkeow, president of the human rights council

Çince (Modern)

人权理事会主席西哈萨克·庞凯考先生阁下

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 19
Kalite:

İngilizce

we also thank her predecessor, ambassador phuangketkeow of thailand, for his excellent work.

Çince (Modern)

我们还感谢她的前任、泰国庞凯考大使所做的出色工作。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the delegation of thailand was headed by sihasak phuangketkeow, special envoy of the royal thai government.

Çince (Modern)

泰国代表团由泰王国政府特使希哈沙·潘克特柯瓦率领。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

as ambassador phuangketkeow stated yesterday, the council undertook an ambitious agenda in pursuit of its mandate.

Çince (Modern)

正如庞凯考大使昨天指出的那样,人权理事会为完成任务提出了雄心勃勃的议程。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we avail ourselves of this opportunity to congratulate ambassador phuangketkeow on his election as the president of the human rights council.

Çince (Modern)

我们谨借此机会祝贺庞凯考大使当选人权理事会主席。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

16. the presentation by ambassador sihasak phuangketkeow revealed the steps towards the creation of the asean intergovernmental commission on human rights.

Çince (Modern)

16. 西哈萨克·庞凯考大使的报告表明了为设立东盟政府间人权委员会所采取的步骤。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

mr. phuangketkeow (thailand): it is a great honour and privilege for me to come before the assembly today.

Çince (Modern)

庞凯考先生(泰国)(以英语发言):今天我非常荣幸地在大会发言。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

my delegation thanks the president of the human rights council, ambassador sihasak phuangketkeow, for his presence and for presenting the annual report of the council.

Çince (Modern)

我国代表团感谢人权理事会主席西哈萨克·庞凯考大使出席会议并介绍理事会的年度报告。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

since ambassador phuangketkeow is ending his tenure as president of the human rights council on monday, i would at this point in time also like to congratulate him on the impressive achievements he secured throughout his presidency.

Çince (Modern)

由于庞凯考大使将在星期一结束其作为人权理事会主席的任期,我此时此刻还要祝贺他在担任人权理事会主席期间所取得的令人印象深刻的成就。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

:: an invitation was sent in 2010 to the president of the human rights council in 2010, his excellency ambassador sihasak phuangketkeow, to visit bahrain to exchange information and to consult.

Çince (Modern)

2010年,向时任人权理事会主席西哈萨克·庞凯考大使阁下发出了访问巴林的邀请,以进行信息交流和磋商。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in that connection, i wish to thank ambassador phuangketkeow and his predecessor, ambassador alex van meeuwen, for presiding over the council and for their key role in creating a constructive atmosphere and ensuring that the work proceeded smoothly.

Çince (Modern)

在这方面,我要感谢庞凯考大使及其前任亚历克斯·范梅于旺大使主持该理事会的工作,并为创造建设性气氛和确保工作顺利开展发挥了关键的作用。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

h.e. mr. sihasak phuangketkeow also emphasized that the post-2015 development agenda must take into account the special needs and interests of developing countries, especially ldcs, lldcs and sids.

Çince (Modern)

sihasak phuangketkeow先生阁下还强调说,2015年后发展议程必须考虑到发展中国家、尤其是最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家的特殊需要和利益。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"allow me in that regard to commend the work carried out by ambassador sihasak phuangketkeow of thailand, whose leadership as council president during the review, especially in steering the process to a successful conclusion in geneva and in coordinating efforts with the general assembly, is worthy of our special appreciation.

Çince (Modern)

在审查期间,尤其是在引导这一进程在日内瓦圆满结束以及协调与大会的合作方面,他作为人权理事会主席所发挥的领导作用值得我们特别赞赏。

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,787,967,220 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam