İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
like him, like wild flowers
像他像那野草野花
Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the opposite party pitted him like this
对方坑了自己这么一波
Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he won the hearts of our people, who welcomed him like a son.
他受到我国人民的厚爱,他们象欢迎自己的孩子那样欢迎加加林。
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the father leans over, grabs him like this and gives him ugly face.
那个父亲俯下身,这样抓住男孩,面色难看。
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
she'd kind of look at him, like "what are you doing?"
她看着他,心想:“这家伙是不是有病啊”
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and he pulled it toward him, like so, and he took the knife and he put it on the tip.
他把它拉到自己眼前 把刀抵在那尖端
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he goes on saying, and everyone looks at him like a hero, probably for the first time in his life.
他继续说着,每个人都像看着一个英雄一样望着他, 而这可能是他生命里的第一次。
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in arrogance; talking nonsense about the quran, and left him like one telling fables by night.
不肯信仰,却用作夜谭的资料,而且加以鄙弃。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when you seize [someone for punishment], you seize [him] like tyrants.
你们惩治(他人)的时候,你们是很残酷的。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
after a leader completes his training and is about to take over the store, we blindfold him, we surround him with the stakeholders, the customer, his family, his team, his boss.
每当一个店长完成培训即将接手商店时 我们会蒙住他的眼睛,请来他的投资者、顾客、家人、团队和上级 我们会蒙住他的眼睛,请来他的投资者、顾客、家人、团队和上级
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o you who have faith! do not raise your voices above the voice of the prophet, and do not speak aloud to him like you shout to one another, lest your works should fail without your being aware.
信道的人们啊!不要使你们的声音高过先知的声音,不要对他高声说话,犹如你们彼此间高声说话那样,以免你们的善功变为无效,而你们是不知不觉的。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and there came a caravan of travellers and they sent their water-drawer to draw water from the well. he let down his bucket into the well and he exclaimed, "oh, what a lucky find, here is a boy!" they hid him like a piece of merchandise, but god knew well what they did.
旅客们来了,他们派人去汲水,他把水桶缒下井去,他说:啊!好消息!这是一个少年。他们秘密地把他当作货物,真主是全知他们的行为的。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor