İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and make him, my lord, acceptable (unto thee).
Эй Роббим, уни Ўзинг рози бўладиган қил», деди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo! verily it is an acceptable offering for them.
Албатта, Аллоҳ уларни ўз раҳматига киритади. Албатта, Аллоҳ мағфиратли ва раҳмли зотдир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he enjoined upon his people worship and almsgiving, and was acceptable in the sight of his lord.
У аҳлини намозга ва закотга буюрар эди ва Робби наздида рози бўлган эди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous.
Талоқ қилинган аёлларга мақбул тарзда фойда бериш тақводорлар бурчидир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he used to enjoin on his people prayer and charity, and he was most acceptable in the sight of his lord.
У аҳлини намозга ва закотга буюрар эди ва Робби наздида рози бўлган эди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and whoever repents and does good has truly turned to allah with an (acceptable) conversion;-
(Тавбанинг ҳақиқий ёки сохта эканлиги унинг эълонидан кейинги амалдан билинади. Агар эълондан кейинги амал солиҳ-яхши бўлса, тавба ҳақиқий, ёмон бўлса, тавба сохта бўлади.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when they have fulfilled their term, then there is no blame upon you for what they do with themselves in an acceptable manner.
Иддалари чиққанидан кейин, аёллар шариат йўли билан ўзларига совчи кутсалар, айб эмас. Демак, эри ўлганидан тўрт ой-у ўн кун битгач, хотини ясаниб, пардоз қилиб, эрга тегиши учун совчи кутса, ўзининг иши, ҳеч кимга гуноҳ бўлмайди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
arouse me that i may give thanks for the favour wherewith thou hast favoured me and my parents, and that i may do right acceptable unto thee.
Ва менинг зурриётларимни ҳам солиҳлардан қилгин. Албатта, мен тавба қилдим ва албатта, мен мусулмонларданман, деди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and if you wish to have your children nursed by a substitute, there is no blame upon you as long as you give payment according to what is acceptable.
Агар фарзандларингизга эмизувчи талаб қилишни ирода қилсангиз, берадиганингизни яхшилик билан аввалдан топширсангиз, гуноҳ бўлмайди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and of the wandering arabs there is he who believeth in allah and the last day, and taketh that which he expendeth and also the prayers of the messenger as acceptable offerings in the sight of allah.
Аъробийлардан Аллоҳга ва охират кунига иймон келтирадиган ҳамда инфоқ қиладиган нарсасини Аллоҳга қурбат ҳосил қилиш ва Расулнинг дуосига мушарраф этиш воситаси деб биладиганлари ҳам бор. Билсинларки, албатта, ўша нарсалар улар учун қурбатдир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when they have [nearly] fulfilled their term, either retain them according to acceptable terms or part with them according to acceptable terms.
Бас, улар муддатларига етсалар, яхшилик билан ушланглар, ёки яхшилик билан ажралинглар ва сиздан икки адолатли кишини гувоҳ қилинглар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and if they breastfeed for you, then give them their payment and confer among yourselves in the acceptable way; but if you are in discord, then there may breastfeed for the father another woman.
Агар сизга (фарзандни) эмизиб берсалар, ҳақларини беринглар, ўзаро яхшилик билан маслаҳат қилинглар. Агар қийинчиликка учрасангиз, у(эр)га (фарзандини) бошқа аёл эмизиб берур.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to be my heir and to be the heir [of the blessings] of the house of jacob; and make him, o my lord, acceptable to you."
У менга ва Яъқуб оиласига меросхўр бўлсин. Эй Роббим, уни Ўзинг рози бўладиган қил», деди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
he knows what is before them, and what is behind them, and they offer no intercession except for those who are acceptable, and they stand in awe and reverence of his (glory).
У зот уларнинг олдиларидаги нарсани ҳам, ортларидаги нарсани ҳам биладир. Улар фақат у зот рози бўлган шахсларгагина шафоат қилурлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and if going forth were acceptable to them, they would have made preparations for it, but allah himself disliked their getting up (to fight) so he filled them with laze and it was said “continue sitting with those who remain seated.”
(Ўша иймонсиз мунофиқларда, аслида, жиҳодга чиқиш нияти бўлса, аввалдан тайёргарлик кўриб қўйган бўлар эдилар. Сафарбарлик эълон этилгандан сўнг турли баҳоналар қилиб, жиҳоддан қолишга изн сўраб келишлари, уларнинг жиҳодга чиқиш ниятлари йўқлигидандир.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: