İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
like frightened donkeys
Худди қаттиқ қўрққан эшаклар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as they were frightened asses
Худди қаттиқ қўрққан эшаклар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they are only a frightened lot.
Лекин улар қўрқадиган қавмдирлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rather, they are a frightened lot.
Лекин улар қўрқадиган қавмдирлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as though they were frightened asses
Худди қаттиқ қўрққан эшаклар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as though they were frightened wild asses,
Худди қаттиқ қўрққан эшаклар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as if they were frightened (wild) donkeys.
Худди қаттиқ қўрққан эшаклар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when they came before david, he was frightened of them.
Ўшанда улар Довуднинг олдига киришган эди. Бас, у улардан қўрқиб кетди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he was frightened, so they said, "do not be afraid.
Улар: «Қўрқма, булар–икки даъволашгувчи томон. Биз бир-биримизга зулм қилдик.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
when they went in unto da-ud, he was frightened at them.
Улар: «Қўрқма, булар–икки даъволашгувчи томон. Биз бир-биримизга зулм қилдик.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as they came upon david -- and he was frightened of them -- they said: “be not afraid.
Улар: «Қўрқма, булар–икки даъволашгувчи томон. Биз бир-биримизга зулм қилдик.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they said: "o our lord, we are really frightened lest he behave insolently with us or become violent."
Икковлари: «Эй Роббимиз, биз унинг тезда бизга ёмонлик қилишидан ёки ҳаддан ошишидан қўрқамиз», дедилар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
men said to them: "a great army is gathering against you": and frightened them: but it (only) increased their faith: they said: "for us allah sufficeth, and he is the best disposer of affairs."
Уларга кишилар: «Албатта, одамлар сизга қарши куч тўпладилар, улардан қўрқинглар», деганда, иймонлари зиёда бўлди ва: «Бизга Аллоҳнинг Ўзи етарли ва У қандай ҳам яхши вакил», дедилар. (Яъни, ўша мўминларга баъзи кишилар келиб, қурайшликларнинг уларга қарши кўп куч тўплаганларини айтиб, улардан қўрқинглар, деганида, мўминлар қўрқиш ўрнига, иймонлари зиёда бўлди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor