İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
laughing, rejoicing.
Улар кулгу билан тўла, етган хушхабардан хурсанд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they turn away rejoicing.
Аммо аҳли Исломга мусибат етса, мунофиқлар хурсанд бўладилар. Яхшиям уларга қўшилмаганимиз, уларнинг гапига кирмай, ишнинг олдини олган эканмиз, соғ-саломат қолдик, дейишади.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rejoicing over their efforts.
Улар ўз ишларидан розидир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
laughing, rejoicing at good news.
Улар кулгу билан тўла, етган хушхабардан хурсанд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the people of the city came, rejoicing.
Ва шаҳар аҳли севиниб, етиб келдилар. (Лут (а. с.) қавми яшайдиган Садум шаҳрининг жинояткор аҳолиси, Лутнинг уйига чиройли, ёш йигитлар келган эмиш, улар билан фоҳиша иш қиладиган бўлибмиз, деб севинган ҳолларида етиб келдилар.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the people of the city came rejoicing.
Ва шаҳар аҳли севиниб, етиб келдилар. (Лут (а. с.) қавми яшайдиган Садум шаҳрининг жинояткор аҳолиси, Лутнинг уйига чиройли, ёш йигитлар келган эмиш, улар билан фоҳиша иш қиладиган бўлибмиз, деб севинган ҳолларида етиб келдилар.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he will return to his family rejoicing.
Ва аҳли ҳузурига хурсанд ҳолда қайтиб борар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and favours amongst which they were rejoicing!
Ва ўзлари ичида маза қилаётган нозу неъматларни қолдирдилар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rejoicing in whatever their lord has given them.
Роббилари уларга берган нарсалардан лаззатдадирлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
laughing, rejoicing at good news (of paradise).
Улар кулгу билан тўла, етган хушхабардан хурсанд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
enter paradise, you and your spouses, rejoicing.’
Жаннатга киринглар, сизлар ва жуфтларингиз шод бўлурсизлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in the meantime the people of the city came to lot rejoicing.
Ва шаҳар аҳли севиниб, етиб келдилар. (Лут (а. с.) қавми яшайдиган Садум шаҳрининг жинояткор аҳолиси, Лутнинг уйига чиройли, ёш йигитлар келган эмиш, улар билан фоҳиша иш қиладиган бўлибмиз, деб севинган ҳолларида етиб келдилар.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"enter the garden rejoicing, both you and your spouses!"
Жаннатга киринглар, сизлар ва жуфтларингиз шод бўлурсизлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
truly, did he go about among his people, rejoicing!
Ғофил бўлиб, ўз аҳли ила беш кунлик дунёнинг матоҳига эришиш учун ҳаракат қилган эди. Шунинг учун энди қизиб турган дўзахда азобланмоқда.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
see, the inhabitants of paradise today are busy in their rejoicing,
Албатта, жаннат эгалари у кунда завқланувчилик ила машғуллар. ( Нима уларга завқ, шодлик, хурсандчилик берса, ҳаммаси у ерда муҳайёдир.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and whilst returning to their homes, they used to return rejoicing.
Агар у(кофир)лар ўз аҳллари ҳузурига қайтиб борсалар, ҳузурланиб қайтиб борар эдилар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indeed, the companions of the garden are this day busy in their rejoicing.
Албатта, жаннат эгалари у кунда завқланувчилик ила машғуллар. ( Нима уларга завқ, шодлик, хурсандчилик берса, ҳаммаси у ерда муҳайёдир.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the people of the city came, rejoicing at the news (of new arrivals).
Ва шаҳар аҳли севиниб, етиб келдилар. (Лут (а. с.) қавми яшайдиган Садум шаҳрининг жинояткор аҳолиси, Лутнинг уйига чиройли, ёш йигитлар келган эмиш, улар билан фоҳиша иш қиладиган бўлибмиз, деб севинган ҳолларида етиб келдилар.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the people of the city came rejoicing. (* to the house of prophet lut.)
Ва шаҳар аҳли севиниб, етиб келдилар. (Лут (а. с.) қавми яшайдиган Садум шаҳрининг жинояткор аҳолиси, Лутнинг уйига чиройли, ёш йигитлар келган эмиш, улар билан фоҳиша иш қиладиган бўлибмиз, деб севинган ҳолларида етиб келдилар.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but they split in their affair between them into sects, each party rejoicing in what is with them.
Бас, улар ишларини ўз ораларида пора-пора қилиб бўлиб юбордилар. Ҳар фирқа ўз ҳузурларидаги нарса ила хурсанддирлар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: