İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
arnall argued that government must be strong enough to control conflict, and in that regard walpole was quite successful.
ארנל טען שהממשלה צריכה להיות חזקה מספיק כדי לעמוד בפני עימותים ולדעתו וולפול הצליח בכך.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of assyria, nor for all the multitude that is with him: for there be more with us than with him:
חזקו ואמצו אל תיראו ואל תחתו מפני מלך אשור ומלפני כל ההמון אשר עמו כי עמנו רב מעמו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
take heed now; for the lord hath chosen thee to build an house for the sanctuary: be strong, and do it.
ראה עתה כי יהוה בחר בך לבנות בית למקדש חזק ועשה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
==body==the body of a violin must be strong enough to support the tension from the strings, but also light and thin enough to vibrate properly.
גופו של הכינור מוכרח להיות חזק מספיק על-מנת לתמוך בלחץ שנוצר על ידי המיתרים, אבל גם קל מספיק כדי שירטוט היטב.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
and joshua said unto them, fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the lord do to all your enemies against whom ye fight.
ויאמר אליהם יהושע אל תיראו ואל תחתו חזקו ואמצו כי ככה יעשה יהוה לכל איביכם אשר אתם נלחמים אותם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their god shall be strong, and do exploits.
ומרשיעי ברית יחניף בחלקות ועם ידעי אלהיו יחזקו ועשו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the god of israel said, the rock of israel spake to me, he that ruleth over men must be just, ruling in the fear of god.
אמר אלהי ישראל לי דבר צור ישראל מושל באדם צדיק מושל יראת אלהים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
be strong, and quit yourselves like men, o ye philistines, that ye be not servants unto the hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight.
התחזקו והיו לאנשים פלשתים פן תעבדו לעברים כאשר עבדו לכם והייתם לאנשים ונלחמתם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.
ויחזק מלך הנגב ומן שריו ויחזק עליו ומשל ממשל רב ממשלתו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he gave joshua the son of nun a charge, and said, be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of israel into the land which i sware unto them: and i will be with thee.
ויצו את יהושע בן נון ויאמר חזק ואמץ כי אתה תביא את בני ישראל אל הארץ אשר נשבעתי להם ואנכי אהיה עמך׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and moses called unto joshua, and said unto him in the sight of all israel, be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the lord hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
ויקרא משה ליהושע ויאמר אליו לעיני כל ישראל חזק ואמץ כי אתה תבוא את העם הזה אל הארץ אשר נשבע יהוה לאבתם לתת להם ואתה תנחילנה אותם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and david said to solomon his son, be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the lord god, even my god, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the lord.
ויאמר דויד לשלמה בנו חזק ואמץ ועשה אל תירא ואל תחת כי יהוה אלהים אלהי עמך לא ירפך ולא יעזבך עד לכלות כל מלאכת עבודת בית יהוה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.