Şunu aradınız:: mephibosheth (İngilizce - İbranice)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

İbranice

Bilgi

İngilizce

mephibosheth

İbranice

מפיבושת

Son Güncelleme: 2015-06-10
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and mephibosheth had a young son, whose name was micha. and all that dwelt in the house of ziba were servants unto mephibosheth.

İbranice

ולמפיבשת בן קטן ושמו מיכא וכל מושב בית ציבא עבדים למפיבשת׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and mephibosheth said unto the king, yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come again in peace unto his own house.

İbranice

ויאמר מפיבשת אל המלך גם את הכל יקח אחרי אשר בא אדני המלך בשלום אל ביתו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

so mephibosheth dwelt in jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.

İbranice

ומפיבשת ישב בירושלם כי על שלחן המלך תמיד הוא אכל והוא פסח שתי רגליו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and it came to pass, when he was come to jerusalem to meet the king, that the king said unto him, wherefore wentest not thou with me, mephibosheth?

İbranice

ויהי כי בא ירושלם לקראת המלך ויאמר לו המלך למה לא הלכת עמי מפיבשת׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

but the king spared mephibosheth, the son of jonathan the son of saul, because of the lord's oath that was between them, between david and jonathan the son of saul.

İbranice

ויחמל המלך על מפיבשת בן יהונתן בן שאול על שבעת יהוה אשר בינתם בין דוד ובין יהונתן בן שאול׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and mephibosheth the son of saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace.

İbranice

ומפבשת בן שאול ירד לקראת המלך ולא עשה רגליו ולא עשה שפמו ואת בגדיו לא כבס למן היום לכת המלך עד היום אשר בא בשלום׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

then said the king to ziba, behold, thine are all that pertained unto mephibosheth. and ziba said, i humbly beseech thee that i may find grace in thy sight, my lord, o king.

İbranice

ויאמר המלך לצבא הנה לך כל אשר למפי בשת ויאמר ציבא השתחויתי אמצא חן בעיניך אדני המלך׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and jonathan, saul's son, had a son that was lame of his feet. he was five years old when the tidings came of saul and jonathan out of jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. and his name was mephibosheth.

İbranice

וליהונתן בן שאול בן נכה רגלים בן חמש שנים היה בבא שמעת שאול ויהונתן מיזרעאל ותשאהו אמנתו ותנס ויהי בחפזה לנוס ויפל ויפסח ושמו מפיבשת׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,799,904,318 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam