Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
albeit
aunque
Son Güncelleme: 2014-04-06 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: AndrmUyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
albeit a belated one...
aunque tardío...
Son Güncelleme: 2016-02-24 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Andrm
... albeit with huge differences...
... aunque con enormes diferencias...
Son Güncelleme: 2016-11-30 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Andrm
albeit a very clever one.
aunque sea muy inteligente.
Son Güncelleme: 2018-02-13 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Andrm
he complied, albeit reluctantly.
aunque de mala gana, galileo aceptó.
they are perfect, albeit inexperienced.
son perfectos, aunque sin experiencia.
i welcome it - albeit very late.
pero lo acojo con satisfacción, aunque sea muy tarde.
Son Güncelleme: 2012-02-29 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: Andrm
albeit, this may not be entirely true.
aunque, esto puede no ser del todo cierto.
my answer is, albeit reluctantly, yes.
mi respuesta es que si se hace con desgana sí.
Son Güncelleme: 2012-02-29 Kullanım Sıklığı: 3 Kalite: Referans: Andrm
albeit with different procedures and priorities.
el statuo quo, con determinadas adaptaciones.
Son Güncelleme: 2017-04-26 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Andrm
education is expanding, albeit too slowly.
la enseñanza se ha expandido, aunque sin duda demasiado lentamente.
Son Güncelleme: 2014-02-06 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Andrm
albeit, some of them have, some of the time.
aunque algunos de ellos sí, una parte del tiempo.
i also accept the declaration, albeit reluctantly.
también acepto la declaración, aunque con renuencia.
:: albeit comprehensive, does not cover all commitments
:: aunque muy amplio, no abarca todos los compromisos
the committee has now changed this, albeit informally.
su comisión lo ha modificado ahora de manera informal, por decirlo así.
:: albeit very detailed, does not cover all commitments
:: aunque muy detallado, no cubre todos los compromisos
you referred to these initiatives, albeit very briefly.
se ha referido usted a estas iniciativas, aunque muy brevemente.
10. the internet gap was also closing, albeit slowly.
la brecha de internet también se está cerrando, aunque lentamente.
Son Güncelleme: 2016-11-29 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Andrm
all regions have made progress, albeit at different rates.
en todas las regiones se han hecho progresos, si bien a ritmos distintos.
a social protocol, albeit very limited, has been incorporated.
se ha incorporado un protocolo social, pero muy limitado.