Şunu aradınız:: basan (İngilizce - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

İspanyolca

Bilgi

İngilizce

basan

İspanyolca

basan

Son Güncelleme: 2013-10-21
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

basan syndrome

İspanyolca

síndrome de basan (trastorno)

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İngilizce

terfen-basan

İspanyolca

terfen-basan

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İngilizce

basan syndrome (disorder)

İspanyolca

síndrome de basan

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İngilizce

and the children of gad dwelt over against them in the land of basan, as far as selcha:

İspanyolca

y los hijos de gad habitaron enfrente de ellos en la tierra de basán hasta salca.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

16 and they dwelt in galaad, and in basan and in the towns thereof, and in all the suburbs of saron, unto the borders.

İspanyolca

16 los cuales habitaron en galaad, en basán, y en sus aldeas, y en todos los ejidos de sarón hasta salir de ellos.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

4:19 gaber the son of uri, in the land of galaad, in the land of sehon the king of the amorrhites and of og the king of basan, over all that were in that land.

İspanyolca

4:19 geber hijo de uri, en la tierra de galaad, y en la tierra de sehón rey de los amorreos, y de og rey de basán; y además de éstos había un gobernador general en toda la tierra.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

62 and to the sons of gerson by their families out of the tribe of issachar, and out of the tribe of aser, and out of the tribe of nephtali, and out of the tribe of manasses in basan, thirteen cities.

İspanyolca

62 y á los hijos de gersón, por sus linajes, dieron de la tribu de aser, y de la tribu de nephtalí, y de la tribu de manasés en basán, trece ciudades.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and beyond the jordan to the east of jericho, they appointed bosor, which is upon the plain of the wilderness of the tribe of ruben, and ramoth in galaad of the tribe of cad, and gaulon in basan of the tribe of manasses.

İspanyolca

y de la otra parte del jordán de jericó, al oriente, señalaron á beser en el desierto, en la llanura de la tribu de rubén, y á ramoth en galaad de la tribu de gad, y á gaulón en basán de la tribu de manasés.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

10:33 from the jordan eastward, all the land of galaad, and gad, and ruben, and manasses, from aroer, which is upon the torrent amen, and galaad, and basan.

İspanyolca

10:33 desde el jordán al nacimiento del sol, toda la tierra de galaad, de gad, de rubén, y de manasés; desde aroer que está junto al arroyo de arnón, a galaad y a basán.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,729,983,325 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam