Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
can't take my eyes off of you.
no has visto lo mejor de mí aún.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i can't take my eyes off her.
no puedo parar de mirarla.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
my eyes see because of you
mis ojos verán por tu causa
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
can take my eyes off you"** "hayate no gotoku!
can take my eyes off you"** "hayate no gotoku!
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i couldn't take my eyes off of you from the minute i entered this room.
no he podido quitar mis ojos de ti desde que he entrado en la habitación.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i am morya. i take my leave of you.
yo soy morya. yo os dejo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
with these sentiments, i take my leave of you.
con estos sentimientos, me despido de vosotros.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i will take my leave of you now so that you can rest.
yo me despido de ustedes para que usted pueda descansar.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they said my eyes of a female person
decían que mis ojos de persona mujer
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if you can't take it, give up and do what i, your older sister, asked of you.
si no lo aguantas, ríndete y haz lo que yo, tu hermana mayor, te pedí.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it bears little resemblance to life as i know it, but i can't take my eyes off the damn thing.
se parece poco a la vida que yo conozco, pero soy incapaz de despegar los ojos de la maldita serie.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i could not take my eyes off this indented iron bar.
no puedo apartar mi mirada de esta barra medio roída.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5 my ears had heard of you but now my eyes have seen you.
5 he sabido de ti sólo de oídas, pero ahora mis ojos te ven.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i felt a hand on my shoulder, but i didn’t take my eyes off lisa’s grave
sentí una mano en mi hombro, pero no aparté la mirada de la tumba de lisa
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and that is why i try to take my message of peace, that peace is inside of you."
y es por eso que intento llevar mi mensaje de paz, de que la paz está dentro de ti.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
* "where the streets have no name (i can't take my eyes off you)" / "how can you expect to be taken seriously?
* "where the streets have no name (i can't take my eyes off you)" / "how can you expect to be taken seriously?
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
call on me and i will help you see through my eyes — the eyes of love.
llámenme y les ayudaré a ver a través de mis ojos –los ojos del amor.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as i take my leave of you all, i would like to express my thanks to you for your friendship and cooperation.
al despedirme quiero agradecer a ustedes su amistad y colaboración.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tears flow from my eyes like torrents of rain, and the whole world seems empty in the absence of you."
las lágrimas fluyen de mis ojos como torrentes de lluvia y en tu ausencia el mundo entero me parece vacío.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
18.30 presentation of the film te doy mis ojos (take my eyes) by the producer
18.30 presentación de la película te doy mis ojos.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: