İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
let's get out of here
nada como lejos de aquí
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
let's get out of here.
vayámonos de aquí.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
let's get out of here.”
pero yo sigo adelante”. “¡calla!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
let’s get out of here.
de nada.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
get out of the bathroom once and for all!
¡sal de una vez por todas del baño!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
let’s just get out of here.
solo salgamos de aquí. ¡corran!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
now let’s get out of here!
estamos de acuerdo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
come on, let’s get out of here.
además de este error.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"let's get out of here, " he said and began running.
-vámonos de aquí -dijo y echó a correr.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
get out of here, and quickly.
lárgate de aquí, y rápido.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
get out of here, all of you!
¡salid todos de aquí!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
let's get out of here before the police come.
salgamos de aquí antes de que venga la policía.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"let's get out of here," i say to farrell.
—vámonos de aquí —le digo a farrell.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
get out of here.
sal de aquí.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
get out of here!
¡vamos! ¡fuera de aquí!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
– get out of here.
– fuera.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
get out of here, now!
ahora, nate…
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
get out of here, kid!...
¡fuera de aquí, chiquillo!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
honey, get out of here.
– honey, sal de aquí.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bike und get out of here.
y salgamos de aquà .
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: