Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in many cases this has been done competently.
en muchas ocasiones se ha hecho bien, pero en demasiados casos estas instalaciones de reprocesamiento están demasiado cerca de países que nada tienen que ver con el proceso.
they all lack the financial and human resources to deal competently with applications to stay.
todos ellos carecen de los recursos financieros y humanos para gestionar competentemente las demandas para permanecer en los mismos.
advertising texts are only credible if they are competently translated and understood by the reader.
los textos publicitarios sólo resultan convincentes cuando se han traducido de manera competente y llegan al público al que van dirigidos.
it is extremely important that we use our existing instruments much more competently, much more effectively.
es importantísimo que aprovechemos nuestros medios existentes con mucha más competencia, con mucha más efectividad.
26. the records of a transitional justice institution must be managed competently while the institution is active.
26. los expedientes de una institución de justicia de transición se deben gestionar de manera competente mientras la institución está realizando sus actividades.
74. the organization's reputation will be enhanced by achieving ipsas compliance competently and without qualification.
la reputación de la organización mejorará con el logro competente y sin reservas del cumplimiento de las ipsas.