Şunu aradınız:: current tm file (İngilizce - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

İspanyolca

Bilgi

İngilizce

current tm file

İspanyolca

archivo de tm actual

Son Güncelleme: 2005-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

current tm

İspanyolca

tm actual

Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

export prject or current tm

İspanyolca

exportar proyecto o tm actual

Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

cannot open tm file

İspanyolca

imposible abrir archivo tm.

Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

cannot copy tm file.

İspanyolca

imposible copiar archivo tm.

Son Güncelleme: 2005-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

wrong tm file format

İspanyolca

formato de archivo tm incorrecto

Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

create new writable tm file

İspanyolca

crear nuevo archivo tm modificable

Son Güncelleme: 2005-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

[current tm file] tm file name registered upon project creation appears.

İspanyolca

[archivo tm actual] nombre de archivo tm registrado en el momento de crear el proyecto.

Son Güncelleme: 2005-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

reset tm file (used tm file)

İspanyolca

restaurar archivo tm (archivo de tm usado)

Son Güncelleme: 2005-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

new tm content created in current project will be registered in the tm file designated here.

İspanyolca

el nuevo contenido de tm creado en el proyecto actual quedará registrado en el archivo tm que se acaba de designar.

Son Güncelleme: 2005-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

tm content to be created in the current project is additionally registered into tm file designated here.

İspanyolca

el contenido tm que se creará en el proyecto actual quedará registrado en el archivo tm que se acaba de designar.

Son Güncelleme: 2005-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

tm files settings

İspanyolca

configuración archivos tm

Son Güncelleme: 2005-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

>> selected tm files

İspanyolca

>> seleccionar archivos tm

Son Güncelleme: 2005-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

designate existing tm file and then click [open] button.

İspanyolca

seleccione un archivo tm existente y haga clic en el botón [abrir] .

Son Güncelleme: 2005-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but, when you select [current tm], you can create the translation memory file only for the current working document set.

İspanyolca

seleccionando [tm actual] se crea un archivo de memoria de traducción sólo para el conjunto de documentos con el que se está trabajando.

Son Güncelleme: 2005-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

tm file open currently.\\r\\ndo you want to export tm?

İspanyolca

archivo tm actualmente abierto.\\r\\n¿desea exportar la tm?

Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

project in clickq travita aligner doesn't mean the simple tm file.

İspanyolca

«proyecto» en clickq travita tms no significa un simple archivo de términos.

Son Güncelleme: 2005-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

import the clickq travita tms file.

İspanyolca

abre archivos de clickq travita tms.

Son Güncelleme: 2005-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

// [when registering a bundle of text file as a tm file, use the form below.]

İspanyolca

// [cuando se registra un paquete de archivo de texto como archivo de tm, utilizar el siguiente formulario]

Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

also, when the source file is ctm (clickq travita tm file), you can easily add the term.

İspanyolca

cuando el archivo de origen es un archivo ctm (clickq travita tm), puede añadir el término fácilmente.

Son Güncelleme: 2005-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,799,650,388 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam