Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
current tm file
archivo de tm actual
Son Güncelleme: 2005-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
current tm
tm actual
Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
export prject or current tm
exportar proyecto o tm actual
Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cannot open tm file
imposible abrir archivo tm.
Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cannot copy tm file.
imposible copiar archivo tm.
Son Güncelleme: 2005-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wrong tm file format
formato de archivo tm incorrecto
Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
create new writable tm file
crear nuevo archivo tm modificable
Son Güncelleme: 2005-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[current tm file] tm file name registered upon project creation appears.
[archivo tm actual] nombre de archivo tm registrado en el momento de crear el proyecto.
Son Güncelleme: 2005-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reset tm file (used tm file)
restaurar archivo tm (archivo de tm usado)
Son Güncelleme: 2005-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
new tm content created in current project will be registered in the tm file designated here.
el nuevo contenido de tm creado en el proyecto actual quedará registrado en el archivo tm que se acaba de designar.
Son Güncelleme: 2005-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tm content to be created in the current project is additionally registered into tm file designated here.
el contenido tm que se creará en el proyecto actual quedará registrado en el archivo tm que se acaba de designar.
Son Güncelleme: 2005-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tm files settings
configuración archivos tm
Son Güncelleme: 2005-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
>> selected tm files
>> seleccionar archivos tm
Son Güncelleme: 2005-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
designate existing tm file and then click [open] button.
seleccione un archivo tm existente y haga clic en el botón [abrir] .
Son Güncelleme: 2005-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but, when you select [current tm], you can create the translation memory file only for the current working document set.
seleccionando [tm actual] se crea un archivo de memoria de traducción sólo para el conjunto de documentos con el que se está trabajando.
Son Güncelleme: 2005-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tm file open currently.\\r\\ndo you want to export tm?
archivo tm actualmente abierto.\\r\\n¿desea exportar la tm?
Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
project in clickq travita aligner doesn't mean the simple tm file.
«proyecto» en clickq travita tms no significa un simple archivo de términos.
Son Güncelleme: 2005-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
import the clickq travita tms file.
abre archivos de clickq travita tms.
Son Güncelleme: 2005-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
// [when registering a bundle of text file as a tm file, use the form below.]
// [cuando se registra un paquete de archivo de texto como archivo de tm, utilizar el siguiente formulario]
Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
also, when the source file is ctm (clickq travita tm file), you can easily add the term.
cuando el archivo de origen es un archivo ctm (clickq travita tm), puede añadir el término fácilmente.
Son Güncelleme: 2005-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: