Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dimethomorph
dimetomorf
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
dimethomorph | | (b) | (c) |
dimetomorfe | | (b) | (c) |
Son Güncelleme: 2010-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dimethomorph (sum of isomers)
dimetomorfo (suma de isómeros)
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the following column for dimethomorph is added:
se añade la columna siguiente relativa al dimetomorf:
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dimethomorph (iso) (cas rn 110488-70-5)
dimetomorf (iso) (cas rn 110488-70-5)
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the columns for clopyralid and dimethomorph are replaced by the following:
las columnas correspondientes a la clopiralida y el dimetomorf se sustituyen por el texto siguiente:
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
that list includes dimethoate, dimethomorph, glufosinate, metribuzin, phosmet and propamocarb.
dicha lista incluye las sustancias dimetoato, dimetomorfo, glufosinato, metribuzin, fosmet y propamocarb.
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
as regards dimethomorph, such an application was made for the use on peas without pods and leeks.
con respecto al dimetomorf, se presentó una solicitud de modificación del lmr en guisantes sin vaina y puerros.
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
as regards the active substances 2,4-db and dimethomorph in and on all products;
con respecto a las sustancias activas 2,4-db y dimetomorf en todos los productos;
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in particular residues of: chlorfenapyr, fipronil, carbendazim, acetamiprid, dimethomorph and propiconazole.
en particular, residuos de: acetamiprid, carbendazima, clorfenapir, dimetomorf, fipronil y propiconazol.
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
for dimethomorph, mrls are set in part a of annex iii to regulation (ec) no 396/2005.
en la parte a del anexo iii de dicho reglamento se establecen los lmr de dimetomorf.
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the columns for dimethomorph, fludioxonil, pirimicarb, prosulfocarb, tebuconazole and triclopyr are replaced by the following:
las columnas correspondientes al dimetomorf, el fludioxonil, el pirimicarb, el prosulfocarb, el tebuconazol y el triclopir se sustituyen por el texto siguiente:
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
as regards dimethomorph on scarole, the authority identified an short term intake concern for the requested mrl and recommended to keep the mrl at the current value.
a propósito de los lmr de dimetomorfo solicitados para las escarolas, la autoridad identificó un motivo de preocupación en relación con la ingesta durante un periodo breve y recomendó el mantenimiento de los lmr actuales.
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
european food safety authority; modification of the existing mrls for dimethomorph in spinach and beet leaves (chard).
autoridad europea de seguridad alimentaria: modification of the existing mrls for dimethomorph in spinach and beet leaves (chard) [modificación de los lmr de dimetomorf vigentes en espinacas y acelgas].
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
amending council directive 91/414/eec to include dimethoate, dimethomorph, glufosinate, metribuzin, phosmet and propamocarb as active substances
por la que se modifica la directiva 91/414/cee del consejo para incluir las sustancias activas dimetoato, dimetomorfo, glufosinato, metribuzin, fosmet y propamocarb
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in annex ii to regulation (ec) no 396/2005, the columns for dimethomorph, indoxacarb and pyraclostrobin are replaced by the following:
en el anexo ii del reglamento (ce) no 396/2005, las columnas correspondientes al dimetomorf, indoxacarbo y piraclostrobina se sustituyen por el texto siguiente:
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in part a of annex iii, the columns for cyprodinil, difenoconazole, dimethomorph, proquinazid, prothioconazole, spirotetramat, and thiamethoxam are replaced by the following:
en la parte a del anexo iii las columnas correspondientes a ciprodinilo, difenoconazol, dimetomorfo, proquinazid, protioconazol, espirotetramat y tiametoxam se sustituyen por el texto siguiente:
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
for dimethomorph, indoxacarb and pyraclostrobin maximum residue levels (mrls) were set in annex ii to regulation (ec) no 396/2005.
en el anexo ii del reglamento (ce) no 396/2005 se fijaron límites máximos de residuos (lmr) de dimetomorf, indoxacarbo y piraclostrobina.
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in particular residues of: chlorfenapyr, fipronil (sum fipronil + sulfone metabolite (mb46136) expressed as fipronil), carbendazim and benomyl (sum of benomyl and carbendazim expressed as carbendazim), acetamiprid, dimethomorph and propiconazole.
en particular, residuos de: acetamiprid, benomilo y carbendazima (suma de benomilo y carbendazima expresada en carbendazima), clorfenapir, dimetomorf, fipronilo [suma de fipronilo y su metabolito sulfona (mb46136), expresada en fipronilo] y propiconazol.
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: