Şunu aradınız:: don't let anyone steal your joy (İngilizce - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Spanish

Bilgi

English

don't let anyone steal your joy

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

İspanyolca

Bilgi

İngilizce

don't let anyone steal your salvation away!

İspanyolca

¡no dejes que ninguno te robe tu salvación!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but don't let anyone

İspanyolca

but don't let anyone

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

don't let anyone disturb your fun!"

İspanyolca

¡no deje que nadie perturbe su diversión!'.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

don't let anyone ever dull your sparkle

İspanyolca

non permettere a nessuno mai noiosa la tua scintilla

Son Güncelleme: 2013-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

don't let them steal your divinity from you.

İspanyolca

no dejes que te roben tu divinidad.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

don't let anyone notice you."

İspanyolca

no dejes que nadie te note.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

don't let anyone come near the fire.

İspanyolca

no dejes que nadie se acerque al fuego.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the future is yours, so don t let anyone steal it from you.

İspanyolca

el futuro es de ustedes, así que no dejen que nadie se los robe.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

don't let anyone tell you this is normal.

İspanyolca

no deje que nadie le diga que esto es normal .

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

don't let anyone tell you they understand electricity.

İspanyolca

no dejen que nadie les diga que entiende la electricidad.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

they don't let anyone enter without special permission.

İspanyolca

no dejan entrar a nadie sin permiso especial.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

make your voices heard, and don't let anyone silence you.

İspanyolca

hagan escuchar su voz, y no dejen que nadie los calle.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and don't let anyone in the world know what the secret is.

İspanyolca

y no dejes que nadie en este mundo sepa cual es ese secreto.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

don't let anyone tell you it is impossible to change the world!

İspanyolca

¡no dejen que nadie les diga que cambiar el mundo es imposible!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

so, don't let anyone tell you otherwise and don't trust those that do.

İspanyolca

así pues, no deje cualquier persona decirle de otra manera y no confíe en los que lo hagan.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

don't let anyone tell you that you can live in sin and escape the judgment of god.

İspanyolca

no dejéis que nadie os diga que podéis vivir en pecado y evadir el juicio de dios.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

don't let anyone tell you that breastfeeding and working outside the home are mutually exclusive.

İspanyolca

no deje que alguien le diga que la lactancia y el trabajo fuera de casa son mutuamente exclusivos.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

don't let anyone tell you what the truth is, find out for yourself and be convinced in your own mind and heart.

İspanyolca

no dejes que nadie te diga cuál es la verdad , descúbrela por ti mismo y debes estar convencido en y propia mente y corazón.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

once again, don't be deceived. don't let anyone tell you that god's word is wrong.

İspanyolca

una vez más, no te dejes engaÑar. no dejes que nadie te diga que la palabra de dios es errónea.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

don't let anyone, or anything, hinder you from studying this because your eternal life and eternal destiny hinges on your decision.

İspanyolca

no deje a nadie, o nada, impedirle de estudiar esto porque su vida eterna y destino eterno depende de su decisión.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,783,310,023 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam