Şunu aradınız:: have you beeen on these medication before (İngilizce - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Spanish

Bilgi

English

have you beeen on these medication before

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

İspanyolca

Bilgi

İngilizce

what commitments have you given on these issues?

İspanyolca

¿cuáles son sus compromisos en este renglón?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

approximately how much have you spent on these items in the past 12 months?

İspanyolca

¿cuánto ha gastado aproximadamente en estos bienes en los últimos 12 meses?

Son Güncelleme: 2005-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

your doctor may tell you to take these medications before you receive each dose of rituximab.

İspanyolca

su médico puede indicarle que tome estos medicamentos antes de recibir cada dosis de rituximab.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

have you seen other business schools begin to concentrate on these areas in recent years?

İspanyolca

¿qué otras escuelas se centran en ello actualmente?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you need to inform your healthcare provider that you are taking these medications before you get any immunizations.

İspanyolca

usted necesita informar a su médico que está tomando estos medicamentos antes de recibir alguna vacunación.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

your doctor may have you try several medications before deciding which works best for you.

İspanyolca

el médico puede aconsejarle que ensaye varios medicamentos antes de decidir cuál funciona mejor.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

one should run an sma at least once a year on patients who are on these medications.

İspanyolca

se debe hacer un sma por lo menos una vez al año en pacientes que usan estas medicinas.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you should not have your add/hyperactive children on these medications, as they do not lower the phosphate level appropriately.

İspanyolca

no deberían dar estas medicinas a sus hijos con tda/hiperactividad, ya que no bajan el nivel de fosfato apropiadamente.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

have you considered putting in place certain controls on these microloans to encourage people to focus on fair trade or organic cultivation and do you believe controls of this kind to be useful?

İspanyolca

¿ha previsto algún tipo de control sobre estos microcréditos para así animar a los ciudadanos a dedicarse al comercio justo o a los cultivos ecológicos? ¿cree que estos controles serían útiles?

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

it is important for the dentist to carefully review the patient's past medical history to rule out any contraindications to these medications before the treatment appointment.

İspanyolca

es importante que el dentista revise deforma cuidadosa la historia médica del paciente para descartar cualquier contraindicación de estos medicamentos antes de la cita de tratamiento.

Son Güncelleme: 2014-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Andrm
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İngilizce

ahead of taking on these medication, it's finest that you just seek advice from a doctor in regards to the prospective unwanted side effects and if they're the ideal possibility for you personally.

İspanyolca

antes de asumir estos medicamentos, es mejor que usted acaba de buscar el asesoramiento de un médico en lo que respecta a los efectos secundarios no deseados posibles y si son la posibilidad ideal para usted personalmente.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Andrm

İngilizce

you should know that if you took opioid medications before your treatment with naltrexone, you may be more sensitive to the effects of these medications after you finish your treatment. after you finish your treatment, tell any doctor who may prescribe medications for you that you were previously treated with naltrexone.

İspanyolca

tenga presente que si tomó medicamentos opiáceos antes del tratamiento con naltrexona, puede ser más sensible a los efectos de dichos medicamentos después de terminar el tratamiento.una vez que termine el tratamiento, dígale a cualquier médico que le recete medicamentos que estuvo en tratamiento con naltrexona.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Andrm

İngilizce

the underlying idea is to discover what 'works', what people want to create more of in their lives, and create ways to build on these. i think the 'magazine cover' question works well... * it is 5 years time and you are featured on the cover of a popular local/national/international magazine...- which magazine is it?- what is your feature story about?- what have you achieved? how did you do this?- who supported you in this achievement?

İspanyolca

creo que las preguntas de la revista magazine cover funcionan bien... * se produce un lapso de 5 años y uno mismo aparece en la portada de una revista popular local / nacional / internacional... ¿cuál es la revista? ¿cuál es la historia? ¿qué ha logrado? ¿cómo lo hizo? ¿quiénes le apoyaron a usted en este logro?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Andrm

Daha iyi çeviri için
8,036,029,310 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam