İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
that competition is inconceivably ruthless.
la competencia es de una brutalidad inimaginable.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
answer: he is inconceivably, unlimitedly capable
respuesta: Él es inconcebible e ilimitadamente capaz
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in this way it is inconceivable, but inconceivably true.
de cierta forma esto es inconcebible, pero inconcebiblemente cierto.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i am grateful for this inconceivably precious opportunity.
estoy muy agradecida por esta oportunidad inconcebiblemente preciosa.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in any event, these were inconceivably grisly killings.
de cualquier manera, estos asesinatos han sido espeluznantes.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
always remember this and your life will be inconceivably sublime.
¡siempre recuerda esto y tu vida será inconcebiblemente sublime!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
similarly, timescales in the universe have gone from something inconceivably vast.
del mismo modo, las escalas temporales en el universo han pasado de ser mensurables en generaciones humanas a adquirir una dimensión inalcanzable para la mente humana.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
which means that the absolute truth is simultaneously, inconceivably one and different.
que significa que la verdad absoluta es simultanea e inconcebiblemente una y diferente.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
her losses have been inconceivably greater than those of all the other nations put together.
sus pérdidas han sido incomparablemente más elevadas que las de todos los otros países juntos.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
birth and death are both part of an inconceivably intelligent reality which we experience as life.
nacimiento y muerte son parte de una inconcebible realidad inteligente que experimentamos como vida.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this is the sublime philosophy known as "simultaneously, inconceivably one and different."
esta es la filosofía sublime conocida como simultánea e inconcebiblemente uno y diferente .
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and inconceivably great as was the sorrow and the shame, yet greater is the joy and the glory.
y por inconcebiblemente grandes que fuesen el dolor y el oprobio, mayores aún son la dicha y la gloria.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in each and every one of his pastimes, lord sri krishna is inconceivably, astoundingly, wondrously beautiful.
en todos y cada uno de sus pasatiempos el señor sri krishna es inconcebible, asombrosa y sorprendentemente hermoso.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
just being there in the mood of devotion, we were overflooded by the inconceivably sweet mercy of radha and krishna.
justo estando allí en el humor de la devoción fuimos inundados por la misericordia inconcebiblemente dulce de radha y krishna.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
how can we cross over this inconceivably vast ocean without getting wet, without feeling any pinches from the material nature?
¿cómo podemos atravesar sobre este océano inconcebiblemente vasto sin conseguir mojarse, sin sentir algún pinchonazo de la naturaleza material?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and that i will now get the opportunity to reside in that sacred land for three weeks is the greatest, most inconceivably wonderful blessing.
y que ahora tenga la oportunidad de residir en esa tierra sagrada por tres semanas es la bendición más grande y más inconcebiblemente maravillosa.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and just as the fox who could not reach the grapes labeled them as sour, they label the inconceivably sublime transcendental bliss of krishna consciousness as mere illusion.
y justo como el zorro que no podía alcanzar las uvas señalándolas como agrias , señalan la inconcebiblemente bienaventuranza sublime trascendental como mera ilusión.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but the fully enlightened person knows that life is inconceivably wonderful and beautiful, millions and billions times greater than our tiny brains can even begin to try to conceive.
pero la persona totalmente iluminada sabe que la vida es inconcebiblemente maravillosa y hermosa, millones y billones de veces más intensa de lo que nuestros cerebros puedan incluso empezar a tratar de concebir.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as mr elles stated in his speech just now, a good eur 15 billion in budget commitments remained unspent last year, which is an inconceivably huge amount of money.
como afirmaba el sr. elles hace un momento en su discurso, el pasado año no se gastaron algo más de 15.000 millones de euros, lo que resulta una cantidad inconcebiblemente importante de dinero.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he existed in the midst of an inconceivably beautiful light and as a transparent, mellow, soft, majestic, and thunderous voice that resounded throughout the universe.
Él existía en medio de una luz hermosa e inconcebible y como una voz transparente, delicada, suave, majestuosa y potente que resonaba por todo el universo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: