Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
purim
purim
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
erev purim
erev purim
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
purim katan
purim katan
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
(5)esther (read at purim)
(5) ester (leído en purim)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
thank you all and happy purim.
gracias a todos y feliz purim.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
purim is sunday, march 4, 2007.
el purím es el día 14 de marzo del 2006.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
five wounded in purim car attack in jerusalem
cinco heridos en un atentado en jerusalén
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this song is the only one in which purim is mentioned.
esta canción es la única en la que se menciona purim.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the following are modern hebrew "beliefs" about purim.
los siguientes son hebreo moderno "creencias" acerca de purim
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
these are the words of encouragement i have to say to you on this purim day of 2009.
estas son las palabras de ánimo que yo tengo que decirte en este día de purim del 2009.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in synagogues throughout the world, the jewish people will celebrate the festival of purim.
en las sinagogas de todo el mundo, el pueblo judío celebrará la festividad de purim.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di segni: one of the basic messages of purim is that nothing happens by chance.
di segni: uno de los mensajes fundamentales de purim es que nada ocurre por casualidad.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
32 and the command of esther confirmed these observances of purim, and it was written in the book.
32 el mandato de ester estableció estas costumbres acerca de purim, y esto fue escrito en el libro.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
32 and the decree of esther confirmed these matters of purim; and it was written in the book.
32 y el mandamiento de esther confirmó estas palabras dadas acerca de purim, y escribióse en el libro.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
in jerusalem, the jews celebrated purim by a pogrom of gentiles, and it made page six in the local papers.
en jerusalén, los judíos celebran purin haciendo un pogrom de gentiles (nota del traductor : esta fiesta religiosa cayó el 12 de septiembre de 2001), y esto da lugar a una nota mínima en la página seis de los diarios locales.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
150. in 2008 the jews celebrated their traditional purim holiday in "marriott " hotel of yerevan.
150. en 2008 los judíos celebraron su tradicional celebración del purim en el hotel marriott de ereván.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
9:32 and the decree of esther confirmed these matters of purim; and it was written in the book.
9:32 y el mandamiento de ester confirmó estas celebraciones acerca de purim, y esto fue registrado en un libro.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and queen esther the daughter of abihail, and mordecai the jew, wrote with all authority to confirm this second letter of purim.
y la reina esther hija de abihail, y mardochêo judío, escribieron con toda eficacia, para confirmar esta segunda carta de purim.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
every year, an increasing number of moslems mark kurban khait and ramadan, of christians easter and christmas, and of jews purim and hanukkah.
de año en año aumentan las filas de los musulmanes que celebran el ramadán y kurban jait, los cristianos que celebran la pascua de resurrección y la navidad y los judíos que celebran la pascua, purim y janucá.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
29 then esther the queen, the daughter of abihail, and mordecai the jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of purim.
29 y la reina esther hija de abihail, y mardochêo judío, escribieron con toda eficacia, para confirmar esta segunda carta de purim.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: