İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
she has experienced everything there.
ha pasado por todo ahí.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
she said that homa has saved her business.
dijo, que la terapia homa le salvó su negocio.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this has saved us 40 euro
esto nos ha salvado 40 euros
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
your faith has saved you.
tu fe te ha salvado.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the king came and has saved us.
el rey vino y nos salvó.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
believing in jesus has saved us.
mi salvador y su salvador. hemos sido salvados por confiar en jesús.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the word processor has saved me much time.
el procesador de textos me ha ahorrado mucho tiempo.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
come from the lord , and he has saved me.
y él me ha sido por salvación. g , h
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
god has saved them to the fiery furnace.
dios tiene salvó ellos para la hornalla ardiente.
Son Güncelleme: 2012-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
your faith has saved you. go in peace.
tu fe te has salvado. vete en paz.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
believing in his complete redemption has saved us.
hemos sido salvados por confiar en su redención completa.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but rosenberg has saved a carbon copy for himself.
pero rosenberg había guardado otra para él.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
enlace has saved me from the torment of my illness.
enlace me ha salvado del tormento de mi enfermedad.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that law has saved an average of 7 lives every day.
esta ley ha salvado una media de siete vidas cada día.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
food aid has saved lives, but it has not saved livelihoods.
la ayuda alimentaria ha salvado vidas, pero no contribuye a salvaguardar los medios de ganarse el sustento.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but the body of people whom jesus has saved is the church.
pero el cuerpo de personas a quienes jesús ha salvado es la iglesia.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a true companion, he has saved fidelma's life more than once.
eadulf, un fiel compañero, ha salvado la vida de fidelma en más de una oportunidad.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- esteemed bishop, who has saved you and me on the cross?
- estimado obispo, ¿quién nos salvó a usted y a mí?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the president has saved me some time by already enumerating the professions concerned.
el presidente me ha obsequiado un tiempo adicional de uso de la palabra con su enumeración de las profesiones a las que éstas se refieren.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
express ambulance has saved many people’s lives by its fast speed.
express ambulancia ha salvado vidas de mucha gente por su velocidad rápida.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: