İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
it mustbe explained to the faithful that thereception of the sacrament of confirmationis necessary for the completion of baptismal grace.
es preciso, pues, explicar a los fieles que la recepción de este sacramento es necesaria para la plenitud de la gracia bautismal.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
council publicationsand some of the publications of the otherinstitutions are available at the general secretariat’s documentation centre, which thoseinterested may visitby applying to thereception desk.
las publicacionesdel consejo y algunas publicaciones delas demás instituciones comunitariasse pueden conseguiren el centro de documentación de la secretaría general,a la que puedentener acceso losinteresados presentándose en larecepción.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mr pat cox, president of the european parliament and mr söderman, at thereception to celebrate mr södermanʼs achievements as european ombudsman.brussels, belgium, 25 march 2003.
el sr. pat cox, presidente del parlamento europeo y el sr. söderman, con motivo de la recepción en reconocimiento de la actividad del sr. söderman como defensor del pueblo europeo. bruselas, bélgica, 25 de marzo de 2003.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the appropriations gathered under what is known as the ‘area offreedom, security and justice’ cover a wide range of activities, includingmeasures to combat discrimination, exclusion and mistreatment, thereception, integration and voluntary repatriation of refugees, displacedpersons and asylum applicants by means of a specific instrument, the european refugee fund, judicial and police cooperation programmesand measures to combat crime, preventive measures in the field of drugsand drug abuse and development of the schengen information systemwith a view to enlargement of the european union.
los créditos agrupados bajo el epígrafe «espacio de libertad, seguridady justicia» cubren un extenso campo de actividades, entre las que cabecitar, entre otras: la lucha contra las discriminaciones, exclusiones ymalos tratos; la recepción, acogida, integración y repatriación voluntaria de refugiados, desplazados y solicitantes de asilo a través de uninstrumento específico, el fondo europeo para los refugiados;programas de cooperación judicial y policial y de lucha contra la criminalidad, y medidas de prevención en el ámbito de las drogas y toxicomanías, así como el desarrollo del sistema de información «schengen»de cara a la ampliación de la unión.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: