İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
as long as supplies last !
¡mientras duren las existencias!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the notebook is distributed free of charge (while supplies last).
la distribución del cuadernillo es gratuita (mientras se cuente con ejemplares).
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in most nations consumption is rising while supplies
en la mayoría de las naciones
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all items will be available in limited quantities and while supplies last.
todos los artículos estarán disponibles en cantidades limitadas y mientras duren las existencias.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
offers available until supplies last.
ofertas disponibles hasta fin de existencias.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they will be available for a period of three months, while supplies last.
podrán adquirirse durante un período de tres meses, de acuerdo con las existencias.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in stock! as long as supplies last !
¡mientras duren las existencias!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
available now, while supplies last, at a bargain discount of 40% off list price.
en este momento aún estan disponibles hasta que se liquiden las existencias, con un precio de oferta de descuento del 40% de la lista de precios.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prizes (while supplies last) will also be awarded upon completion of the learning tracks.
los premios (hasta que se agoten) se otorgarán al completar la progresión de aprendizaje.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
please note: this offer is available only while supplies last from september 14 to november 14, 2016.
ten en cuenta: esta oferta estará disponible hasta que se acaben los artículos, desde el 14 de septiembre hasta el 14 de noviembre de 2016.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
offer available globally and valid on products purchased on or after november 26th, 2014 and while supplies last.
la oferta está disponible a nivel mundial y válida sobre los productos comprados a partir del 26 de noviembre 2014 y hasta agotar existencias.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
events such as this one run the entirety of the forum, while others last only one evening.
algunos eventos como éste estarán abiertos durante los 45 días que dura el fórum, mientras que otros serán presentados sólo por una noche.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all members who purchase items in those days will receive as a gift a pair of socks or a hat, while supplies last.
a todos los socios que adquieran artículos en esos días se les obsequiará, bien con un par de calcetines o una gorra, hasta agotar existencias.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they have decided to focus on the more popular line in the pro film range and continue to sell the discontinued films while supplies last.
ellos han decidido centrarse en la línea más popular en la gama de películas a favor y seguir vendiendo las películas interrumpidas hasta agotar existencias.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
most of these symptoms last only a few days.
la mayoría de estos síntomas duran entre uno y tres días.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
most seizures last only a few seconds or minutes.
la mayoría de las crisis convulsivas solo duran unos pocos segundos o minutos.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it will normally last only for a couple of minutes.
normalmente dura en total un par de minutos.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
some sad feelings last only a moment, some last longer.
a veces dura solo un momento, otras un poco más.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"these fiery trials will last only for a season.
"estas pruebas de fuego durarán sólo una temporada.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but decisions taken by referendum in italy last only five years.
pero las decisiones adoptadas por referéndum duran sólo 5 años en italia.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: