İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
they are allah’s confederates. look!
gud är nöjd med dem och de är nöjda [där de njuter] hans [gåvor].
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
an army of confederates with be defeated there.
de är bara en liten skara som har gaddat sig samman [mot profeten]; de är redan besegrade.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the confederates of allah are indeed felicitous!
de är guds trogna och guds trogna skall det sannerligen gå väl i händer!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the army is defeated as (were) the confederates.
de är bara en liten skara som har gaddat sig samman [mot profeten]; de är redan besegrade.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
here there is a host of the confederates only to be defeated.
de är bara en liten skara som har gaddat sig samman [mot profeten]; de är redan besegrade.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but there - will be put to flight even a host of confederates.
de är bara en liten skara som har gaddat sig samman [mot profeten]; de är redan besegrade.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
look! indeed, it is satan’s confederates who are the losers!
[de är djävulens trogna och] djävulens trogna är sannerligen förlorarna!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he only invites his confederates so that they may be among the inmates of the blaze.
när han kallar sina anhängare är det hans enda avsikt att [förmå dem att slå in på] vägen som leder rätt in i den flammande elden.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the one who believed said: 'i fear for you the like of the day of the confederates my nation,
men den troende [mannen] sade: "egyptier! jag fruktar för er något lika [fasansfullt] som det som en dag [i det förflutna] drabbade dem som hade gaddat sig samman [mot guds profeter] -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and he who believed said: o my people. verily i fear for you a fate like the day of the confederates.
men den troende [mannen] sade: "egyptier! jag fruktar för er något lika [fasansfullt] som det som en dag [i det förflutna] drabbade dem som hade gaddat sig samman [mot guds profeter] -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and thamud, and the people of lut, and the companions of the wood; - such were the confederates.
och [stammen] thamud och lots folk och de som befolkade [madyans] skogklädda dalar, [alla] tog de ställning [mot sanningen] -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the tribe of thamud, and the people of lot, and the dwellers of the wood -- these were the confederates.
och [stammen] thamud och lots folk och de som befolkade [madyans] skogklädda dalar, [alla] tog de ställning [mot sanningen] -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and thamud, and the people of lout (lot), and the dwellers of the wood; such were the confederates.
och [stammen] thamud och lots folk och de som befolkade [madyans] skogklädda dalar, [alla] tog de ställning [mot sanningen] -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah brought down from their fortresses those people of the book who had supported the invading confederates and cast such terror into their hearts that some of them you kill and some of them you take captive.
och han drev ut dem bland efterföljarna av äldre tiders uppenbarelser, som hade stött angriparna, från deras befästa torn och, darrande av skräck, [gav de sig utan strid]; några hade ni dödat och de övriga tog ni till fånga.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they assumed that the confederates had not withdrawn. but were the confederates to advance, they would wish they were in the desert with the bedouins, inquiring about your news.
de tror att de sammansvurna i själva verket inte har dragit sig tillbaka; och om de återkommer skulle dessa [hycklare] helst vilja vara bland nomaderna i öknen och [där på betryggande avstånd] höra sig för [hur det till sist går för] er.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they deem that the confederates have not yet departed; and if the confederates should come, they would fain to be in the desert with the wandering arabs inquiring for tidings of you.
de tror att de sammansvurna i själva verket inte har dragit sig tillbaka; och om de återkommer skulle dessa [hycklare] helst vilja vara bland nomaderna i öknen och [där på betryggande avstånd] höra sig för [hur det till sist går för] er.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the people of nuh and the confederates after them belied their apostles before these, and each disbelieving community advanced toward their apostle that they may lay hold of him and disputed with vain speech that they may confute the truth thereby.
i gångna tider förnekade noas folk sanningen och, efter dem, alla de som gaddade sig samman [mot guds budbärare]; varje folk hade onda anslag mot sitt sändebud och ville gripa honom, och [alla] försökte de med bedrägliga argument bestrida sanningen [i de gudomliga budskapen].
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this millennium round should not be characterised by a defensive attitude towards the american position on imports of agricultural and genetically modified products into the european union. instead, the european union should be finding confederates for its dynamic global strategy.
denna millennierunda får ej bestämmas av en defensiv hållning gentemot den amerikanska positionen rörande import till europeiska unionen av jordbruksprodukter och gentekniskt behandlade produkter; europeiska unionen bör i stället söka förbundna partners för sin globala dynamiska strategi .
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
(as they denied allah's message) they will be a defeated host like the confederates of the old times (who were defeated).
de är bara en liten skara som har gaddat sig samman [mot profeten]; de är redan besegrade.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when the believers saw the confederates they said, 'this is what god and his messenger promised us, and god and his messenger have spoken truly.' and it only increased them in faith and surrender.
och när de sant troende såg de sammansvurna [rycka fram], sade de: "detta är vad gud och hans sändebud har lovat oss" och "gud och hans sändebud har sagt sanningen" - och därigenom stärktes ytterligare deras tro och deras underkastelse [under guds vilja].
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor