Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the masters of the gothic style contributed generously to the great variety of the architectural heritage.
enligt legenden skall en prins ha drömt om en bepansrad varg på vilnias stränder som inget vapen kunde bita på.
it retains many vestiges of the roman, byzantine, gothic and venetian civilisations that have flourishedthere.
Ön bär fortfarande många spår av deromerska, bysantinska, gotiska och venetianska civilisationer som blomstrade där.
my last comment, mr presidentinoffice, concerns mr medina's description of the european union as rather like a gothic cathedral.
sjöstedt (gue/ngl). - fru ordförande! jag skall säga ett par ord om förslaget till resolution från de giovanni och utskottet för institutionella frågor.
gothic cathedrals began as little romanesque churches which were enlarged time and again until some of them encompassed the whole of an old city, as vienna cathedral does, for instance.
de gotiska katedralerna började byggas utifrån en liten romansk kyrka , som allt eftersom blev större och större för att till sist täcka den gamla delen av staden , precis som med katedralen i wien .
the gothic quarter contains the cathedral, the church of santa maria del mar, the city hall and the seat of the autonomous government of catalonia, the palau de la generalität.
i gotiska kvarteret finns katedralen, kyrkan santa maria del mar, stadshuset och sätet för kataloniens autonoma regering, palau de la generalität.
throughout the centuries praguepreservedits unrivalled richnessof historical monumentsof differentstyles. romanesque, gothic, renaissance, baroque, art nouveauand cubism form a unique aesthetic unit.
genom alla århundraden har prag bevarat sin makalösarikedom på kulturminnesmärken i olika stilarter.
despite the villa’s critical place in architectural history, as the cradle of the gothic revival, strawberry hill was seriously neglected, falling into decay and suffering from poor repairs.
trots husets arkitekturhistoriska betydelse som föregångare till nygotiken förföll det med tiden.
my last comment, mr president-in-office, concerns mr medina 's description of the european union as rather like a gothic cathedral.
en sista anmärkning, herr rådsordförande. kollegan medina har jämfört europeiska unionen med en gotisk katedral .
but sometimes it looks more like a post-modern building with greek columns, italian piazzas all around, patios from spain and portugal, english and french gardens, bits of german gothic and austrian baroque.
ibland liknar den dock mer en postmodern byggnad med grekiska pelare , kantad av italienska torg , innergårdar från spanien och portugal, med engelska och franska trädgårdar , tysk gotik och österrikisk barock.