Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the soil’s poor clay content contributes to the sweetness of the onion but its sandy texture keeps the water reserves low.
jordarnas låga innehåll av lera ger löken dess sötma, men sandigheten gör att vattenreserven är liten.
the onion seed or sets must be produced in the geographical area or bought from seed producers which can prove that they carry out maintenance breeding of the ptujska rdeča variety.
lökfröna eller sättlökarna måste produceras i det geografiska området eller köpas från fröproducenter som kan bestyrka att de bedriver upprätthållande förädling av sorten ptujska rdeča.
last november, the group of the european liberal democrat and reform party adopted a position on internal differentiation within the union when it proposed a system of concentric rings for europe: the onion skin model.
europeiska liberala, demokratiska och reformistiska partiets grupp tog ställning till unionens interna differentiering genom en ståndpunkt som gruppen godkände i november i fjol och där man för europeiska unionen föreslog ett system av cirklar med en gemensam medelpunkt ," en lökmodell".
in the plenary part-session in october, i said that the conflict between eu expansion and deepening could only be solved by the internal reorganisation of the union on the onion skin model, or a system of concentric circles.
vid sammanträdet i oktober sade jag att konflikten mellan eu : s utvidgning och fördjupning bara kan lösas på det sättet att unionen genomgår en intern differentiering till exempel enligt en lökmodell eller ett system av cirklar med en gemensam medelpunkt .
the purpose of the application is to amend the specification in order to specify the presentation, packaging and labelling of the onions.
syftet med ansökan är att införa ändringar i produktspecifikationen beträffande hur löken bör presenteras, förpackas och märkas.
the reference to the words ‘large bulb’ was a description of the varietal type of the registered designation of origin (see article 4 of the decree of 14 october 2003) and not of the onion.
hänvisningen till löken som ”stor” var beskrivande för den sort som den skyddade ursprungsbeteckningen avsåg (se artikel 4 i dekretet av den 14 oktober 2003) men inte för löken som sådan.
finally, parcels oriented towards the northeast to southwest are selected while moist valley bottoms are avoided so that the onions can be cultivated only on parcels with favourable microclimates.
slutligen innebär urvalet av skiftena – där man föredrar nordostligt till sydvästligt läge och utesluter de fuktiga dalgångarna – att lökarna endast odlas på skiften med förmånligt mikroklimat.
lastly, organoleptic and analytical testing, which ensures that the onions comply with the organoleptic profile, is done by sampling packaged batches.
till sist görs organoleptiska och analytiska tester för att kontrollera att löken uppfyller kraven på organoleptiska egenskaper.
deletion of the reference to ‘the large size’ of the bulb, which was not included in national legislation defining the registered designation of origin in 2003: the specification for the designation does not lay down specific provisions on the sizes of the onions.
hänvisningen till löken som ”stor” utgår, då den inte ingick i de nationella texter från 2003 där den skyddade ursprungsbeteckningen definieras. i produktspecifikationen för den skyddade ursprungsbeteckningen föreskrivs inga särskilda bestämmelser vad avser lökarnas mått.