İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
total sum
summa
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but that will not change anything.
detta förändrar emellertid ingenting.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
that will not change in the future either.
det kommer inte att vara annorlunda heller i framtiden .
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
however, the situation will not change overnight.
men situationen kommer inte att förändras över en natt.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
we have always said this, and this will not change.
det har vi alltid sagt, och det kommer inte att ändras.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
such strategies will not change people’s minds.
sådana strategier kommer inte att förändra människors inställning.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
as result, russian foreign policy will not change.
följden blir att rysslands utrikespolitik inte kommer att förändras.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
fortunately this report will not change the face of things.
lyckligtvis kommer betänkandet inte att ändra sakernas tillstånd.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
it is possible that the situation will not change, unfortunately.
det är tyvärr möjligt att situationen inte kommer att förändras.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
abandoning your application here will not change the responsible country.
att du inte fullföljer din ansökan här kommer inte att ändra vilket land som är ansvarigt.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we will not change the goalposts, even in the current situation.
vi kommer inte att ändra förutsättningarna, inte ens i den nuvarande situationen.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the underlying principles of the system, however, will not change.
de principer som ligger till grund för systemet kommer dock inte att ändras.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the european union 's stance on this issue will not change.
unionens hållning i denna fråga kommer inte att ändras.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
the introduction of the euro will not change anything in this inadequate system.
införandet av euron kommer inte att förändra detta diskutabla system på något sätt .
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
adopting a number of amendments will not change this fundamental issue either.
att anta åtskilliga ändringsförslag kommer inte heller att förändra denna grundläggande fråga.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
this card will simplify procedures, but will not change existing rights and obligations.
sjukförsäkringskortet kommer att förenkla förfarandena utan att befintliga rättigheter och skyldigheter ändras.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
therefore, their situation will not change in the slightest because of this measure.
denna åtgärd kommer därför inte att ändra någonting för dem .
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
once again, the budget impact will not change as explained in section 3.6.
såsom förklaras i punkt 3.6 kommer budgetkonsekvenserna inte att ändras.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this sum will be committed in 1998.
till detta har 3,6 miljoner ecu av satts.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it will also "simplify procedures, but will not change existing rights and obligations".
syftet är att "förenkla procedurerna utan att befintliga rättigheter och skyldigheter förändras".
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor