Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in the july resolution a political victory was achieved expressing a united will transcending party politics.
resolutionen från juli innebar en politisk seger och man uttryckte en enad vilja som överskred partipolitiken.
the voice of the european parliament, a voice transcending all political divisions, is indispensable in this matter.
europaparlamentets röst, en röst som går utöver alla politiska grupperingar , är absolut nödvändig i denna fråga .
working on projects that target specific segments of the population, transcending the narrow confines of traditional disciplines;
arbete med omvårdnadsprojekt som är riktade till särskilda befolkningsgrupper och överskridande av de snäva gränserna för de traditionella yrkesdisciplinerna.
it will result in us having more harmonised markets for this sector which in itself is already international and border-transcending.
vi får en mer harmoniserad marknad i denna internationella och gränsöverskridande bransch .
to this end, i believe it is necessary to deal with fundamental issues, transcending what i would call very specific and overly national interests.
jag anser därför att det är nödvändigt att ta sig an grundläggande frågor, som sträcker sig utöver det jag skulle vilja kalla mycket specifika och alltför nationalistiska intressen.
the report is important for this reason, and also for the way in which it envisages european elections as transcending narrow nationalism and promoting a common idea of europe.
ur den synvinkeln är betänkandet viktigt, men också det sätt man ser på de europeiska valen, där man bortser från nationella frågor och i stället kämpar för en gemensam europeisk idé.
that way is through enabling young people to have contact with other young europeans, transcending national borders, transcending language differences, transcending cultural differences.
det kan ske genom att ungdomar får kontakt med andra europeiska ungdomar över nationsgränserna , över språkgränserna , över kulturgränserna .
for example, cap, structural operations and external expenditure benefit not only the immediate recipients but also give rise to spillover effects transcending national borders^).
Ändå har omfattningen av vissa av dessa obalanser varit föremål för diskussion i många år(4).
the cricket test matches played in england have a general resonance in the uk as the flagship events in the national summer sport, involving the england team and top overseas sides, with an appeal transcending social class and region.
de cricketlandskamper som spelas i england är av allmänt intresse i förenade kungariket som de främsta nationella idrottshändelserna under sommaren där det engelska laget och topplagen från andra länder deltar och lockar människor oberoende av social klass och region.
member of the commission. - mr president, thank you to all those who have contributed to making our cultural diversity, not only in europe, but also transcending borders.
ledamot av kommissionen. - (en) herr talman! tack till alla som har bidragit till vår kulturella mångfald, inte bara i europa utan även utanför våra gränser.
this is why an enhanced neighbourhood policy should incorporate energy, and this is why the polish proposal for an energy pact based on solidarity, and boldly transcending the boundaries of the european union, should be the subject of more serious discussion at the coming summit.
därför bör en förbättrad grannskapspolitik omfatta energi och därför bör det polska förslaget om en energipakt som bygger på solidaritet och som går utanför eu : s gränser diskuteras mer ingående vid nästa toppmöte .
on the legal security aspect, we must consider how the european union charter can contribute to improving the degree of protection of fundamental rights within the european union and it is difficult to see how a non-binding text could contribute to clarifying and transcending the current system of protection.
angående den juridiska säkerhetsaspekten måste vi fundera över hur stadgan för europeiska unionen kan bidra till att förbättra graden av skydd för de grundläggande rättigheterna inom europeiska unionen , och det är svårt att se hur en icke-bindande text skulle kunna bidra till att det nuvarande skyddssystemet klargörs och förbättras.
nonetheless, the un, although not embodying 'a universal conscience transcending states ', as claimed by dominique de villepin( on what basis?), represents a broad range of countries that could be useful in stabilising iraq.
utan att förkroppsliga? ett universellt samvete över staterna ? såsom dominique de villepin påstår( i kraft av vad ?), representerar fn ett brett spektrum av länder som kan vara användbara för iraks stabilisering .