İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
almost as old as the city
vecchio quasi quanto la città
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this is as old as humanity.
secondo me non è così.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we are as old as our hopes
abbiamo l età della nostra speranza
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hypnosis is as old as mankind.
l´ ipnosi è vecchia come il mondo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
communities are as old as the world.
il concetto di comunità è vecchio come il mondo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this debate is as old as the constitution.
il mio caso é da classificare, senza dubbio, come poco grave.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you are as old as your spine is flexible
si è tanto giovani quanto è flessibile la nostra colonna vertebrale
Son Güncelleme: 2017-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it’s as old as the hills… almost
vecchio come le colline… o quasi
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the concept of community is as old as humanity.
il concetto di comunità è antico quanto l’umanità.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the dream of paradise lost is as old as mankind.
il sogno del paradiso perduto è antico come il mondo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
some of them are as old as the settlements in the valley.
alcune malghe sono antiche quanto gli insediamenti in fondo alle valli.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the phenomenon that is migration is as old as mankind itself.
il fenomeno delle migrazioni è vecchio come il genere umano.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
in fact, it is as old as the hills and completely unavoidable.
in realtà il fenomeno è vecchio come il mondo e assolutamente ineluttabile.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
as i later learned, music is as old as human beings.
la musica è antica quanto gli esseri umani, mi spiegarono in seguito.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anything else about myself: not as old as my age suggests!
altre informazioni su di me: not as old as my age suggests!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
some turkish, others as old as the hellenic civilization of the island.
un certo turco, altri vecchi quanto la civilizzazione hellenic dell'isola.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this paper chase, as old as adam, is costing both time and money.
questa sorta di girotondo di scartoffie degno dell' età della pietra costa tempo e denaro.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
the artistic tradition of italy is nearly as old as the country itself.
la tradizione artistica dell´italia è tanto antica quasi quanto lo stesso paese.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the idea is as old as slots themselves. slots are just machines, right?
l’idea è antica quanto le stesse slot machines: le slot sono machine, giusto?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a beautiful botanical garden is nearby, that have trees as old as 600 years.
. un bellissimo giardino botanico si trova nelle vicinanze, che hanno gli alberi antichi come 600 anni.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: