İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
19 the waters wear the stones, the floods thereof wash away the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.
19 e le acque consumano le pietre, le alluvioni portano via il terreno: cosi tu annienti la speranza dell'uomo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
29 and they that passed by reviled him, shaking their heads, and saying, aha, thou that destroyest the temple and buildest it in three days,
29 e quelli che passavano lì presso lo ingiuriavano, scotendo il capo e dicendo: eh, tu che disfai il tempio e lo riedifichi in tre giorni,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
40 and saying, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. if thou be the son of god, come down from the cross.
40 tu che disfai il tempio e in tre giorni lo riedifichi, salva te stesso, se tu sei figliuol di dio, e scendi giù di croce!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
14:19 the waters wear the stones: thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.
e come una rupe si stacca dal suo posto, 14:19 e le acque consumano le pietre, le alluvioni portano via il terreno:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
25 behold, i am against thee, o destroying mountain, saith the lord, which destroyest all the earth: and i will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
25 eccomi a te, o montagna di distruzione, dice l’eterno; a te che distruggi tutta la terra! io stenderò la mia mano su di te, ti rotolerò giù dalle rocce, e farò di te una montagna bruciata.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: