Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and always striving to invent a language which speaks of separation, tenderness, tears and smiles, of falling in love. “when you’’ awake in an secret sky..” says chagall’s song, and then a famous picture by the russian painter, the walk, in fact springs to mind: “when you fly above me…i will love you”. a magical world where the shells can laugh (fallin’ apart); where it is possible to “change the clock to be able to see you again” (sense of you).
“quando ti sveglierai in un cielo segreto…” dice chagall’s song, e viene in mente un noto dipinto del pittore russo, la passeggiata, infatti: “quando volerai sopra di me… ti amo”. un mondo magico dove le conchiglie possono sorridere (fallin’ apart); dove poter “cambiare il tempo per incontrarti ancora” (sense of you).