İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i didn"t know that.
i didn"t know that.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but i didn`t give up.
ma non ho gettato la spugna.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- no i didn´t, she answered.
- no non ho, rispose.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i didn?t give anyone else a choice
sono io? sono io?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and my father had already come down, but she didn´t know that.
e il mio babbo nel frattempo era venuto giù, ma lei non lo sapeva.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
like a maid, yes, like a maid. i didn`t know anything else.
e dopo - a dieci anni - dovevi effettivamente andare sul campo, come tutti gli altri, come una serva, sì, non conoscevi altro.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i knew i was doing well with my form, but i didn''t know how good.
sapevo di essere in una buona forma ma non sapevo davvero quanto.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no, i didn´t so i kept on going, i wanted to finish and see what happened.
no, non lo sapevo, perciò ho continuato, volevo finire e vedere cosa sarebbe successo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
since then, the pain has diminished considerably, having in mind that i didn´t take, nor if i wanted to, one of my old tablets.
da allora il dolore si è ridotto notevolmente, considerando che non prendo nessuna delle pastiglie di prima. inoltre, ho recuperato gran parte del tatto nella mano destra e i formicolii sono cessati.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
even if i didn´t have other benefits, everything that i have obtained until now has been a great gift for me!
anche se non avrò ulteriori benefici, già tutto quello che ho fin qui ottenuto è per me un grande dono!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i felt a bit weak, but this was nothing compared to the symptoms i experienced when only for a few hours i didn´t take heroin.
mi sentivo un po’ debole ma non era niente, se paragonavo ciò a quando solo per poche ore non assumevo eroina.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
after he cut it the changes were not spectacular, which i didn´t expect them to be but at least i wasn´t fooled.
dopo averlo fatto, non è che i cambiamenti siano spettacolari, non lo pretendevo, ma neanche mi ero illusa.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then i realized i could not take the subway, i didn´t feel well when i did. i went to see a neurologist and indicated me to have an mri done.
in seguito mi resi conto che non potevo andare in metro, mi sentivo male.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dear sangha, another year has passed, a very difficult year for me, in which i did not come to the temple very often and i didn´t practice very much.
caro sangha, un altro anno è passato. un anno molto difficile per me, dove ho frequentato poco il tempio ed ho praticato poco.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to my surprise, after the operation i didn´t feel anything, at first i thought it was the anesthesia, but in a few hours i realized that those terrible pains that had made my life impossible were now only a bad memory.
ma con mia sorpresa dopo l´intervento non sentivo nulla, in un primo momento attribuii il fatto all´anestesia, ma ci vollero poche ore per rendermi conto che invece, quei forti dolori che mi avevano reso la vita impossibile, erano ormai diventati brutti ricordi.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
about me, i discovered only when i was back in italy that i didn´t qualify for the european championship of torino 2008 because of a difference in score of only 0.150, and this hurt me.
per quanto riguarda me, ho scoperto solo al mio rientro in italia di non essermi qualificata per torino 2008 per uno scarto di 0.15 e questo fa ancora più male.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but i didn´t get any positive results, on the contrary, it seems that some of the doctor´s diagnoses were incorrect and others could not give a diagnosis that fit the symptoms.
senza però ottenere dei risultati positivi, anzi, tutt´altro, sembrava che la diagnosi, per alcuni dottori non era corretta, per altri era giusta ma la sintomatologia non era da attribuirsi alla diagnosi fatta.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as from 2002, these problems worsened and prolonged which made it rather difficult to live a normal. these problems they sharpened as from the year 2002 and despite of being subjet to various tests, i didn´t obtain a diagnostic.
questi problemi si sono fatti più acuti a partire dal 2002 e nonostante mi sia sottomessa a differenti prove non ho ottenuto una diagnosi.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
by this stage i was desperate because the pain did not cease, it took away my desire to live, i didn´t have hope i only wanted to die , because of the way that i was living wasn´t the way to live.
ero ormai disperata poichè il dolore non cessava, non avevo piú voglia di vivere, non mi faceva felice niente solo l´idea di morire, perchè il modo in cui vivevo non era vivere.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when i was a kid i believed in god, but i didn´t understand the bible. that´s why i tried to live myfaith by going to a catholic church on sundays, using rosary beads at home and becoming an acolyte.
quando ero ragazza credevo in dio ma non riuscivo a capire la bibbia, è per questo che iniziai a vivere il mio credo frequentando la chiesa cattolica di domenica, recitando il rosario a casa diventando così un accolita.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: