İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i really wanna tell you that i'm not in love
io non ci troverei niente da dire
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and if i told you that i loved you
ho paura a dirti che per te
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and if i told you that
io e te
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(if i told you that) i'll always keep you
voglio dirvi che
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(if i told you that) i wanted to see you
(noi cantiamo insieme a te)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i told you that you will die in your sins
vi ho detto che morirete nei vostri peccati
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i told you that there is not enough europe in this union.
vi ho detto che non c abbastanza europa in questa unione.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i wanted to see you and if i told you that
dicevo che non basta l'amore
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what would you say (if i told you that)
(la tua voce sarà)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but i told you that you have seen me, and yet don't believe.
vi ho detto però che voi mi avete visto e non credete.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but i told you that although you have seen (me), you do not believe.
gesù rispose loro: «io sono il pane della vita; chi viene a me non avrà fame e chi crede in me non avrà sete, mai!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
commissioner, a few years ago i told you that i did not like being punished for making calls abroad.
signora commissario, qualche anno fa le avevo detto che non mi piaceva essere punito per avere fatto qualche chiamata all'estero.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i stood here a year ago and i told you that the state of our union was not good.
un anno fa mi sono presentato a voi e vi ho detto che lo stato della nostra unione non era buono.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nobody here in plenary noticed, and that is why i told you that.
nessuno in aula l'ha notata, ed è per questo che le ho parlato in questi termini.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i told you that i cannot give you exact details for the time being, but i will do so as soon as i receive them.
le ho già detto che in questo momento non posso darle notizie precise, ma gliele darò non appena ne sarò in possesso.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
"i thought i told you? that i can see clearly now. i despise myself now that i saw how you cherish life.
"non te l'ho detto? ora posso comprendere chiaramente. mi diprezzo dopo che che ho visto come tu affronti la vita.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
what if i told you that it's very possible, not to mention rather easy to get your hands on a simple list of a 1000 subscribers.
che se le dissi che è molto possibile, senza contare piuttosto facile da mettere le mani in una lista semplice di dei 1000 abbonati.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
50 jesus told him, “do you believe because i told you that i saw you under the fig tree?
50 gli rispose gesù: «perché ti ho detto che ti avevo visto sotto il fico, credi? vedrai cose maggiori di queste!».
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4 but these things have i told you, that when the time shall come, ye may remember that i told you of them.
4 ma io v’ho dette queste cose, affinché quando sia giunta l’ora in cui avverranno, vi ricordiate che ve l’ho dette.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that is why i told you that the discussion is still going on in the crime prevention network.
ecco perché le ho detto che la discussione è ancora in corso in seno alla rete europea per la prevenzione del crimine.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite: