Şunu aradınız:: if i wasn't tone deaf, i would hear thr... (İngilizce - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Italian

Bilgi

English

if i wasn't tone deaf, i would hear through music

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

İtalyanca

Bilgi

İngilizce

i would have wanted to be a rock star, a lead singer, if i wasn't a model. i'd go touring in a bus with my band.

İtalyanca

se non fossi stata una modella, mi sarebbe piaciuto essere una rock star, una cantante di successo. girerei su un bus con la mia band.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it also helped that they were both happy, kind, patient, and in general, people i would have loved to hang out and interact with even if i wasn't taking spanish classes.

İtalyanca

ha anche contribuito il fatto che fossero sempre felici, gentili, pazienti, e, in generale, persone con cui mi sarebbe piaciuto uscire e interagire, al di fuori del contesto scolastico.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

l. yes they were sure that if i would hear the song and maybe considering writing my version and i heard the song and said "yeah no problem" and just started writing it and it happened very quickly i heard the song and i started writing then we were into the studio recording the song and now it's here!

İtalyanca

l. sì, erano sicuri che se avessi ascoltato la canzone magari avrei considerato di scrivere la mia versione e ho sentito la canzone e ho detto "sì, nessun problema" e ho cominciato a scriverla ed è avvenuto molto in fretta, ho ascoltato la canzone e ho cominciato a scriverla, poi eravamo nello studio a registrarla e ora è qui!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

well i started to see a little light after a month of suffering, the manager told me: “ marco this is your profession, keep going and you will make it” and this is what happened. money? it was hard, i earned for what i produced and if i wasn't producing i would get nothing and regarding the money i was earning is not even worth talking about it as i had a wife and a son and other things to cover for.

İtalyanca

bene ho iniziato a vedere un po’ di luce dopo un mese di sofferenze, il responsabile mi disse marco questo è il tuo mestiere , continua che riuscirai nel tuo intento, cosi fu. soldi? è stata dura, quello che producevo guadagnavo, se non producevo non guadagnavo, quando incassavo i soldi? stendiamo un velo pietoso, a roma dicono mi venivano i sorci verdi , se ci penso oggi se sono felice mi rattristo, avevo moglie e figlio e tutto il resto.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,765,871,220 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam