İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the church has upheld the authority of the state, but it has most inconveniently set limits to and defined the proper exercise of that authority.
la chiesa ha sostenuto l’autorità dello stato ma ha posto scomodissimi limiti e definito il legittimo esercizio di quell’autorità.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it can be used and as an excellent place for work. in spite of the fact that inconveniently located beam, as a rule, supplements also a dark corner, we will try to get rid simultaneously of both inconveniences.
puo essere usato e come luogo eccellente e per lavoro. nonostante quello che situo fastidiosamente raggio, come una regola completa altro ed angolo scuro, tentera sia rid alla stessa durata da entrambi gli i disagi.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the illuminated target consists of a light box, approximately 300 × 300 × 150 mm, whose front is most inconveniently constructed of glass masked with opaque black paper or coated with matt black paint.
il bersaglio illuminato è composto da una scatola luminosa, delle dimensioni di 300 mm×300 mm×150 mm circa, la cui parte anteriore è realizzata generalmente con un vetro ricoperto di carta nera opaca o di pittura nera opaca.
mr president, i am glad to be able to raise this matter in the presence of the commissioner for transport, mrs de palacio, because it is scandalous that the french government obliges us to come to strasbourg and has exercised political and emotional pressure- some would say blackmail- to keep us here, but fails both to get a tgv line built and, even as owner of air france, to ensure decent air services to this beautiful but inconveniently located city.
signor presidente, sono lieta di poter intervenire su quest' argomento in presenza del commissario per i trasporti, signora de palacio; è scandaloso che il governo francese ci obblighi a venire e restare a strasburgo- esercitando anche pressioni politiche ed emotive al limite del ricatto- ma non riesca né a costruire una linea ferroviaria ad alta velocità, né- pur avendo la proprietà di air france- a garantire un decoroso collegamento aereo per questa città, assai bella ma alquanto scomoda da raggiungere.