İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
maximum vertical load
carico verticale massimo
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:
maximum vertical static force,
forza statica verticale massima,
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
note, though, that your refresh rate cannot be greater than the maximum vertical sync frequency of your monitor.
notate, comunque, che la vostra frequenza di refresh non può essere più grande della massima frequenza verticale di sincronismo del monitor.
the city is built on 7 hills, and is so hilly that some elevators and funiculars have been built specifically for vertical travel.
la città è stata costruita su 7 colli, ecco perché sono state predisposte funicolari ed ascensori per superare i dislivelli verticali.
the discs are mounted on rubber elements that provide a degree of vertical travel and are also suitable for soil with a fair quantity of stones.
questi sono ammortizzati da elementi in gomma con libertà di movimento verticale e sono adatti anche all'impiego su terreni lievemente pietrosi.
the maximum vertical load to be exerted by the wheels on the rail (dynamic load of wheel q) is defined as follows:
il carico verticale massimo esercitato dalle ruote sulla rotaia (carico dinamico della ruota q) è definito come segue:
coupling device for a maximum horizontal load of ... kg, and for a maximum vertical load ( if any ) of ... kg ( q )
dispositivo di attacco previsto per uno sforzo orizzontale massimo di kg ... ; eventualmente per un carico verticale massimo di kg ... ( q )
device designed for a maximum horizontal load of …… kg; and for a maximum vertical load (if any) of …… kg (20)
dispositivo di attacco previsto per un carico orizzontale massimo di: ....... kg; eventualmente per un carico verticale massimo di: ...... kg (20)
in the case of a vehicle of category m1 other than a forward-control vehicle, with respect to the requirements laid down in paragraph 5.1 of annex i (maximum vertical displacement of the steering column).
nel caso di un veicolo della categoria m1diverso da un veicolo a cabina avanzata, per quanto concerne i requisiti di cui al punto 5.1 dell'allegato i (spostamento verticale massimo della colonna dello sterzo).
upon the expiration of a period of 36 months following the official date of entry into force referred to in paragraph 13.1 above, contracting parties applying this regulation shall grant approval for category m1 forward-control vehicles and category n1 vehicles of less than 1.5 tonnes only if the vehicle type satisfies the requirements of this regulation as amended by the 03 series of amendments, with the exception of the provisions laid down in paragraph 5.1 of this regulation concerning the maximum vertical displacement of the steering column, which shall apply to new approvals only after a further period of 12 months.
alla scadenza di un periodo di 36 mesi dopo la data ufficiale di entrata in vigore citata al paragrafo 13.1 sopra, le parti contraenti che applicano il presente regolamento dovranno concedere l'omologazione per la categoria m1 di veicoli a controllo in avanti e per la categoria n1 di veicoli inferiori a 1,5 tonnellate solo se il tipo di veicolo soddisfa i requisiti del presente regolamento così come emendata dalla serie di emendamenti 03, con l'eccezione delle direttive espresse nel paragrafo 5.1 del presente regolamento relativa allo spostamento verticale massimo della colonnina di sterzo, che si applicheranno alle nuove approvazioni solo dopo un ulteriore periodo di 12 mesi.