Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
misogynistic clichés, being a substantial obstacle to equal treatment for both genders, can and must be combated.
i cliché misogini, ostacolo notevole al pari trattamento per entrambi i generi, possono e devono essere combattuti.
it was the pressure exerted by female athletes and trainers, their irreverence and their fighting that wrung the odd concession from highly misogynistic sports organisations.
sono state le pressioni esercitate da molte atlete ed allenatrici, i loro atti irriverenti e la loro lotta che hanno portato, qui e là, ad alcune concessioni da parte delle organizzazioni sportive, estremamente misogine.
those photo exhibitions also helped raise consciousness across america and certainly contributed to smarter, less misogynistic police procedures of the kind that put shane back in jail.
tali mostre fotografiche hanno anche aiutato ad accrescere la coscienza in tutti gli stati uniti e certamente hanno contribuito a procedure di polizia più intelligenti, meno misogine, sul tipo di quelle che hanno riportato in carcere shane.
however, this decision, apart from its antiquated misogynistic and deeply antidemocratic nature, is a clear message of resistance against any attempts to modernise and democratise the country.
tale decisione non solo lascia trasparire una misoginia di stampo medievale e un carattere profondamente antidemocratico, ma rappresenta anche un chiaro messaggio di sfida a qualsiasi tentativo di rendere moderno e democratico il paese.
mr president, i would like to thank all the french members of this house most warmly and congratulate them on the french government 's action in deporting from france the imam of venissieux on the grounds of his misogynistic utterances.
– signor presidente, vorrei ringraziare molto caldamente tutti i membri francesi dell’ aula e complimentarmi con loro per il fatto che il governo francese ha espulso dal paese l’ di venissieux per le espressioni misogine da lui utilizzate.
lívia járóka, a member of this house who has been nominated for the ‘ mep of the year ’ award for her determined campaign for roma rights, has been the subject of racist and misogynistic emails of the sort that i regard as completely out of place in this house.
lívia járóka, deputata di questo parlamento e inclusa nella rosa di candidati per il riconoscimento “ deputato dell’ anno” in virtù della sua convinta campagna a favore dei diritti dei, è stata vittima di razziste e misogine che considero assolutamente fuori luogo in questo emiciclo.